Paroles et traduction Ivano Fossati - Questa Guerra Come Và
Questa Guerra Come Và
Эта война как идет
Quante
strade
ha
fatto
la
piogga
По
скольким
дорогам
прошел
дождь
Quanti
chilometri
ha
fatto
Сколько
километров
он
прошел
Con
lei
il
suo
figlio
più
duro
e
testardo
С
ним
его
сын,
более
упрямый
и
стойкий
Non
fare
che
il
cielo
ti
pieghi
Не
позволяй
небесам
тебя
сломить
E
la
vita
come
va?
А
жизнь
как
идет?
Bene,
bene
o
male
va
Хорошо,
хорошо
или
плохо
идет
Quanti
anni
aspettando
l'ore
Сколько
лет
в
ожидании
часов
Quanto
tempo
pur
di
stare
Сколько
времени,
чтобы
просто
быть
Con
lei,
il
suo
figlio
più
battuto
e
bastardo
С
ней,
ее
сын,
более
избитый
и
несчастный
Non
fare
che
il
cielo
ti
pieghi
Не
позволяй
небесам
тебя
сломить
E
la
vita
come
va?
А
жизнь
как
идет?
Bene,
bene
o
male
va
Хорошо,
хорошо
или
плохо
идет
Sì,
siamo
in
guerra
ormai
Да,
мы
теперь
на
войне
Quanto
a
lungo
può
una
donna
Как
долго
женщина
может
Sbagliare
i
suoi
sogni
per
stare
con
te
Ошибаться
в
своих
мечтах,
чтобы
быть
с
тобой
Il
suo
uomo
più
cattivo
e
bugiardo
Ее
мужчина
более
злой
и
лживый
Non
fare
che
il
cielo
ti
pieghi
Не
позволяй
небесам
тебя
сломить
E
la
vita
come
va?
А
жизнь
как
идет?
Bene,
bene
o
male
va
Хорошо,
хорошо
или
плохо
идет
Siamo
in
guerra
ormai
Мы
теперь
на
войне
Questa
guerra
come
va?
Эта
война
как
идет?
Bene,
bene
o
male
andrà
Хорошо,
хорошо
или
плохо
пойдет
Siamo
stanchi
ormai
Мы
устали
теперь
E
la
vita
come
va?
А
жизнь
как
идет?
Bene,
bene
o
male
va
Хорошо,
хорошо
или
плохо
идет
Siamo
in
guerra
ormai
Мы
теперь
на
войне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.