Paroles et traduction Ivano Fossati - Una Notte In Italia
Una Notte In Italia
Ночь в Италии
È
una
notte
in
Italia
che
vedi
Это
ночь
в
Италии,
которую
ты
видишь,
Questo
taglio
di
luna
Этот
ломтик
луны,
Freddo
come
una
lama
qualunque
Холодный,
как
любое
лезвие,
E
grande
come
la
nostra
fortuna
И
огромный,
как
наша
удача,
La
fortuna
di
vivere
adesso
Удача
жить
сейчас,
Questo
tempo
sbandato
В
это
безумное
время,
Questa
notte
che
corre
В
эту
бегущую
ночь,
E
il
futuro
che
arriva
И
будущее,
которое
приходит,
Chissà
se
ha
fiato.
Кто
знает,
хватит
ли
у
него
дыхания.
È
una
notte
in
Italia
che
vedi
Это
ночь
в
Италии,
которую
ты
видишь,
Questo
darsi
da
fare
Эта
суета,
Questa
musica
leggera
Эта
лёгкая
музыка,
Così
leggera
che
ci
fa
sognare
Настолько
лёгкая,
что
позволяет
нам
мечтать,
Questo
vento
che
sa
di
lontano
Этот
ветер,
пахнущий
дальними
странами,
E
che
ci
prende
la
testa
И
кружащий
нам
голову,
Il
vino
bevuto
e
pagato
da
soli
Вино,
выпитое
и
оплаченное
нами
самими,
Alla
nostra
festa.
На
нашем
празднике.
È
una
notte
in
Italia
anche
questa
Это
тоже
ночь
в
Италии,
In
un
parcheggio
in
cima
al
mondo
На
парковке
на
вершине
мира,
Io
che
cerco
di
copiare
l'amore
Я
пытаюсь
постичь
любовь,
Ma
mi
confondo
Но
я
теряюсь,
E
mi
confondono
più
i
suoi
seni
И
ещё
больше
меня
смущают
твои
груди,
Puntati
dritti
sul
mio
cuore
Устремлённые
прямо
в
моё
сердце,
O
saranno
le
mie
mani
Или
это
мои
руки,
Che
sanno
così
poco
dell'amore.
Которые
так
мало
знают
о
любви.
Ma
tutto
questo
è
già
più
di
tanto
Но
всё
это
уже
больше,
чем
много,
Più
delle
terre
sognate
Больше,
чем
земли
грёз,
Più
dei
biglietti
senza
ritorno
Больше,
чем
билеты
в
один
конец,
Dati
sempre
alle
persone
sbagliate
Отданные
всегда
не
тем
людям,
Più
delle
idee
che
vanno
a
morire
Больше,
чем
идеи,
которые
умирают,
Senza
farti
un
saluto
Не
попрощавшись,
Di
una
canzone
popolare
Чем
народная
песня,
Che
in
una
notte
come
questa
Которая
в
такую
ночь,
как
эта,
Ti
lascia
muto
Лишает
тебя
дара
речи.
È
una
notte
in
Italia
se
la
vedi
Это
ночь
в
Италии,
если
ты
видишь
её
Da
così
lontano
Издалека,
Da
quella
gente
così
diversa
С
теми
такими
разными
людьми,
In
quelle
notti
В
те
ночи,
Che
non
girano
mai
piano
Которые
никогда
не
проходят
медленно.
Io
qui
ho
un
pallone
da
toccare
col
piede
У
меня
здесь
есть
мяч,
чтобы
ударить
по
нему
ногой,
Nel
vento
che
tocca
il
mare
На
ветру,
который
касается
моря,
è
tutta
musica
leggera
Это
всё
лёгкая
музыка,
Ma
come
vedi
la
dobbiamo
cantare
Но,
как
видишь,
мы
должны
её
петь,
è
tutta
musica
leggera
Это
всё
лёгкая
музыка,
Ma
la
dobbiamo
imparare.
Но
мы
должны
её
выучить.
È
una
notte
in
Italia
che
vedi
Это
ночь
в
Италии,
которую
ты
видишь,
Questo
taglio
di
luna
Этот
ломтик
луны,
Freddo
come
una
lama
qualunque
Холодный,
как
любое
лезвие,
E
grande
come
la
nostra
fortuna
И
огромный,
как
наша
удача,
Che
è
poi
la
fortuna
di
chi
vive
adesso
Которая
есть
удача
тех,
кто
живёт
сейчас,
Questo
tempo
sbandato
В
это
безумное
время,
Questa
notte
che
corre
В
эту
бегущую
ночь,
E
il
futuro
che
viene
И
будущее,
которое
приходит,
A
darci
fiato
Чтобы
дать
нам
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fossati Ivano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.