Ivano Fossati - Ventilazione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivano Fossati - Ventilazione




Ventilazione
Ventilation
Daremo aria a queste stanze
We'll air out these rooms
Molto prima che sia Natale
Long before it's Christmas
Prima che quest'ossido di carbonio
Before this carbon monoxide
Cominci a farci male
Starts to do us harm
Staremo accanto alla finestra
We'll stand by the window
Dritti nell'aria della sera
Straight into the evening air
Ritorneremo a respirare
We'll start to breathe again
Ricorderemo la maniera
We'll remember the way
Amore mio
My love
Non abbiamo scelto un abito scuro
We didn't choose a dark suit
Anche se non ci starebbe malissimo
Although it wouldn't look so bad on us
Praticando una teoria meccanica
Practicing a mechanical theory
Basata sull'aria
Based on the air
Chiamateci col telefono
Call us on the phone
Vi risponderemo prestissimo
We'll answer you very soon
Questione di chiarezza del messaggio
A question of the clarity of the message
Di precedenza dell'ingaggio
Of the precedence of the engagement
La chiesa metropolitana
The metropolitan church
Prima o poi ci toglierà di mezzo
Will get rid of us sooner or later
Ma non c'è più energia che basti
But there's no more energy left
A riparare tutti questi guasti
To repair all these faults
Nessuno vorrà farsi apparire in sogno
No one will want to appear in a dream
Un avvocato conservatore
A conservative lawyer
Sarà questione di ventilazione
It will be a question of ventilation
Sarà questione di respirazione
It will be a question of breathing
Amore mio
My love
Daremo aria a queste stanze
We'll air out these rooms
Molto prima che sia Natale
Long before it's Christmas
Prima che quest'ossido di carbonio
Before this carbon monoxide
Cominci a farci male
Starts to do us harm
Staremo accanto alla finestra
We'll stand by the window
Dritti nell'aria della sera
Straight into the evening air
Ritorneremo a respirare
We'll start to breathe again
Ricorderemo la maniera
We'll remember the way
La Polizia conserva foto di tutti
The police keep photos of everyone
E Dio lo sa cosa le tiene a fare
And God knows why they need them
Gente che usciva allo scoperto
People who were going out in the open
Praticamente per respirare
Practically to breathe
Ma ognuno ha una coscienza segreta
But everyone has a secret conscience
Con cui fa il pranzo di Natale
With which they have their Christmas dinner
Sarà questione di ventilazione
It will be a question of ventilation
O di sapere che cos'è normale
Or of knowing what is normal
Amore mio
My love
Daremo aria a queste stanze
We'll air out these rooms
Molto prima che sia Natale
Long before it's Christmas
Prima che quest'ossido di carbonio
Before this carbon monoxide
Cominci a farci male
Starts to do us harm
Daremo fuoco a queste stanze
We'll set fire to these rooms
Molto prima che sia Natale
Long before it's Christmas
Prima che l'ossigeno che ci danno
Before the oxygen they give us
Cominci a farci male
Starts to do us harm
Amore mio
My love





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.