Paroles et traduction Ivar Bjørnson & Einar Selvik - Bøn Om Ending, Bøn Om Byrjing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bøn Om Ending, Bøn Om Byrjing
A Prayer For an Ending, A Prayer for a Beginning
No
har
siste
blome
sprunge
ut
Now
the
last
flower
has
blossomed
Det
finst
kraft
i
svartbrend
jord
There
is
power
in
blackened
earth
No
har
den
siste
kjelda
tørka
Now
the
last
spring
has
dried
up
Det
finst
berre
daud
att
i
berg
og
stein
There
is
only
death
left
in
rock
and
stone
Eldsønene
trampar
ut
av
Ur-heim
The
sons
of
fire
march
out
of
Ur-heim
Dei
som
skapa
skal
riva
ned
Those
who
create
shall
tear
down
Lenkjene
smuldrar,
latteren
gjallar
Chains
crumble,
laughter
echoes
Eiteren
renn
i
frå
ormens
gap
Poison
flows
from
the
serpent's
maw
Vargen
gøyr
mot
den
hengte
gud
The
wolf
howls
at
the
hanged
god
Visdom
kan
ikkje
brista
hat
Wisdom
can
never
break
hate
Kjærleiken
kvelesti
flammar
frå
sør
Love
smothers
flames
from
the
south
Daudens
nagl
skrapar
i
panna
The
nail
of
death
scratches
at
the
forehead
Det
som
vart
gøymd
vekk,
det
veltar
no
fram
That
which
was
hidden
away
now
rolls
forth
Den
frie
tanke
og
indre
auge
The
free
thought
and
inner
eye
Som
volva
sa
skal
vi
kjempa
og
døy
As
the
völva
said,
we
shall
fight
and
die
Vårt
ekko
skal
ljome
i
tida
Our
echo
shall
resound
through
time
Høyr
vår
Ulvetone
Hear
our
Wolf
Tone
Heilt
til
Utgard
berast
han
fram
All
the
way
to
Utgard
it
carries
Og
la
sola
sveljast
heil
And
let
the
sun
be
swallowed
whole
Og
la
markast
dyrkast
opp
på
ny
And
let
the
fields
be
tilled
anew
Tankane
har
råtna
Thoughts
have
rotted
Og
buskapen
den
svelt
i
hjel
And
herds
starve
to
death
So
lat
lenka
slitast
av
So
let
the
chain
break
Så
åkranem
spirar
på
nytt
So
that
the
fields
may
sprout
again
Dei
trør
på
Gudekvinna
They
tread
on
the
Goddess
Dei
slaktar
utan
sult
They
slaughter
without
hunger
Lat
det
heile
brenne
ned
Let
it
all
burn
down
Høyr
skogen
pustar
på
nytt
Hear
the
forest
breathe
again
Makta
føre
hjarta
Power
before
heart
Eigen
sømm
før
æra
si
Selfish
honour
before
decency
Ingenting
til
Ingenting
Nothing
to
Nothing
Lat
oss
fødast
på
ny
Let
us
be
reborn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Einar Selvik, Ivar S Peersen
Album
Skuggsjá
date de sortie
11-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.