Ive Mendes - Casticais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ive Mendes - Casticais




Casticais
Candelabra
Não quero mais viver do pouco
I no longer want to live for the little things
Do quem sabe será, um dia quem sabe
Living for the what ifs, the maybes
Viver for do ar, ter paz no ato
Living for the breath, peace in the act
Viver por prazer, estar ao lado de quem se quer ver
Living for pleasure, being with who I want to see
Fazer um prato com castiçais
Making food with candelabra
Cabelo molhado de fato, enxugar o passado
Wet hair for real, drying away the past
Embalar o seu corpo inteiro num trato de te prender
Wrapping your whole body in a deal to catch you
Pelo impulso, desejo involuntário
In the impulse, involuntary desire
No nosso convívio, carro, quadro, aquário
In our relationship, car, painting, aquarium
Piano, video, noite, mercado
Piano, video, night, market
Nosso filme seria amor
Our movie would be love
Night, night, night, inside your eyes
Night, night, night, inside your eyes
Pessoas sozinhas e eu esperando você
Lonely people and me waiting for you
você
Only you
Night, night, night, inside your eyes
Night, night, night, inside your eyes
Pessoas passando e eu esperando você
People passing by and me waiting for you
Por você
For you
Fazer um prato com castiçais
Making food with candelabra
Cabelo molhado de fato, enxugar o passado
Wet hair for real, drying away the past
Embalar o seu corpo inteiro num trato de te prender
Wrapping your whole body in a deal to catch you
Pelo impulso, desejo involuntário
In the impulse, involuntary desire
No nosso convívio, carro, quadro, aquário
In our relationship, car, painting, aquarium
Piano, video, noite, mercado
Piano, video, night, market
Nosso filme seria amor
Our movie would be love
Night, night, night, inside your eyes
Night, night, night, inside your eyes
Pessoas sozinhas e eu esperando você
Lonely people and me waiting for you
você
Only you
Night, night, night, inside your eyes
Night, night, night, inside your eyes
Pessoas passando e eu esperando você...
People passing by and me waiting for you...
Night, night, night, inside your eyes
Night, night, night, inside your eyes
Pessoas sozinhas e eu esperando você
Lonely people and me waiting for you
você
Only you
Night, night, night, inside your eyes
Night, night, night, inside your eyes
Pessoas passando e eu esperando você...
People passing by and me waiting for you...
Fazer um prato com castiçais
Making food with candelabra
Cabelo molhado de fato, enxugar o passado
Wet hair for real, drying away the past
Embalar o seu corpo inteiro num trato de te prender
Wrapping your whole body in a deal to catch you
Pelo impulso, desejo involuntário
In the impulse, involuntary desire
No nosso convívio, carro, quadro, aquário
In our relationship, car, painting, aquarium
Piano, video, noite, mercado
Piano, video, night, market
Nosso filme seria amor
Our movie would be love
Night, night...
Night, night...
Night, night...
Night, night...
Where are you?
Where are you?
Now, where are you?
Now, where are you?
Night, night
Night, night





Writer(s): Ive Mendes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.