Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imash Li Zastrahovka
У тебя есть страховка?
1.Верно
ли
снощи
съм
ти
звъняла,
ти
не
си
ми
вдигнал
въобще!
1.
Правда
ли,
что
вчера
вечером
я
тебе
звонила,
а
ты
мне
совсем
не
ответил?
Верно
ли
напълно
съм
превъртяла
и
не
искам
никой
след
теб!
Правда
ли,
что
я
совершенно
свихнулась
и
никого
после
тебя
не
хочу?
Верно
ли
бе,
мило
страдам
след
тебе
- как
не
съм
разбрала,
незнам!
Правда
ли,
милый,
я
страдаю
по
тебе
- как
я
не
поняла,
не
знаю!
Сигурно,
защото
друг
е
до
мене
- ако
ти
си
още
сам!
Наверное,
потому
что
другой
рядом
со
мной
- если
ты
еще
один.
Хапчета-та-та
май,
ако
си
пило!
Таблеточки-то,
наверное,
ты
выпил!
Ти
ли
си
ми
казал
край
- верно
ли
бе,
мило?
Ты
ли
мне
сказал
"конец"
- правда
ли,
милый?
Все
съм
в
устата
ти,
а
пък
уж
ме
мразиш!
Я
все
время
у
тебя
на
языке,
а
вроде
бы
ты
меня
ненавидишь!
И
с
вода
оставям
ти,
само
си
го
вадиш!
И
с
водой
я
тебе
оставляю,
только
ты
его
вынимаешь!
2.Дай
да
разделим
града
на
райони,
да
не
стъпвам
в
твоята
част!
2.Давай
разделим
город
на
районы,
чтобы
я
не
ступала
в
твою
часть!
Голяма
параноя
тебе
те
гони
- верно
ли,
преследвам
те
аз?
Большая
паранойя
тебя
преследует
- правда
ли,
что
я
тебя
преследую?
Ти
си
на
кафето,
мислиш
за
мене!
Ты
в
кафе,
думаешь
обо
мне!
Ми
оправя
целия
ден!
Мне
весь
день
портишь!
Толкова
подкожно
съм
ти
на
тебе!
Так
сильно
я
тебе
под
кожей!
Не
e
мой,
а
твой
проблем!
Это
не
моя,
а
твоя
проблема!
Хапчета-та-та
май,
ако
си
пило!
Таблеточки-то,
наверное,
ты
выпил!
Ти
ли
си
ми
казал
край
- верно
ли
бе,
мило?
Ты
ли
мне
сказал
"конец"
- правда
ли,
милый?
Все
съм
в
устата
ти,
а
пък
уж
ме
мразиш!
Я
все
время
у
тебя
на
языке,
а
вроде
бы
ты
меня
ненавидишь!
И
с
вода
оставям
ти,
само
си
го
вадиш!
И
с
водой
я
тебе
оставляю,
только
ты
его
вынимаешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yordan Tihomirov Gergov, Artan Kastrati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.