Paroles et traduction Iveta Bartošová - Chci S Tebou Vzletnout
Chci S Tebou Vzletnout
I Want to Take Off with You
Chci
s
Tebou
vzlétnout
I
want
to
take
off
with
you
Chci
s
Tebou
vzlétnout
I
want
to
take
off
with
you
Dlouho
sám
Alone
for
a
long
time
Však
teď
tu
jsi
But
now
you
are
here
Ten
pocit
vznáší
That
feeling
lifts
že
Tě
objímám
That
I
hug
you
A
zázrak
stal
se
skutečnej
And
the
miracle
became
real
Vplul
teď
k
nám
It
has
now
entered
us
Chci
s
Tebou
vzlétnout
I
want
to
take
off
with
you
Nad
hory
dál
ke
hvězdám
Over
the
mountains
to
the
stars
Chci
s
Tebou
vzlétnout
I
want
to
take
off
with
you
Otevři
chrám,
klíč
Ti
dám
Open
the
temple,
I'll
give
you
the
key
A
pozvu
Tě
dál
And
I'll
invite
you
inside
Hlasy
dálek,
Voices
of
the
distance,
Zpívaj
píseň
o
nás
dvou,
Sing
a
song
about
the
two
of
us,
Fouká
jemnej
vánek
A
gentle
breeze
blows
Do
vlasů
nám
s
klidnou
hrou
In
our
hair
with
a
calm
play
štěstí
nám
stéká
Happiness
flows
from
us
Při
milování
During
making
love
Proudem
po
těle,
Flows
through
the
body,
Zastav
se
v
cestě
klikatý,
Stop
on
the
winding
way,
Cíl
už
znáš
You
already
know
the
destination
Chci
s
Tebou
vzlétnout,
I
want
to
take
off
with
you,
Nad
hory
dál
ke
hvězdám,
Over
the
mountains
to
the
stars,
Chci
s
Tebou
vzlétnout,
I
want
to
take
off
with
you,
Otevři
chrám,
klíč
Ti
dám
Open
the
temple,
I'll
give
you
the
key
Do
Tebe
blázen
jsem,
I'm
crazy
about
you,
Zdá
se
mi
svět
krásnější,
The
world
seems
more
beautiful
to
me,
Do
Tebe
blázen
jsem,
I'm
crazy
about
you,
S
touto
modlitbou,
With
this
prayer,
Co
nese
se
dálkou
Which
is
carried
away
by
the
distance
Chci
s
Tebou
vzlétnout,
I
want
to
take
off
with
you,
Chci
s
Tebou
vzlétnout,
I
want
to
take
off
with
you,
Nad
hory
dál
ke
hvězdám
Over
the
mountains
to
the
stars
Chci
s
Tebou
vzlétnout,
I
want
to
take
off
with
you,
Nad
hory
dál
ke
hvězdám,
Over
the
mountains
to
the
stars,
Chci
s
Tebou
vzlétnout
I
want
to
take
off
with
you
S
touto
modlitbou,
With
this
prayer,
Co
nese
se
dálkou
Which
is
carried
away
by
the
distance
Chci
být
s
Tebou
I
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarek šimek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.