Iveta Bartošová - Dva Roky Prázdnin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iveta Bartošová - Dva Roky Prázdnin




Dva Roky Prázdnin
Два года каникул
Říkals, se hned vrátím
Ты говорил, я скоро вернусь,
Dva roky prázdnin nic víc
Два года каникул, не больше,
Náš song jen z pásku si hraj
Наш мотив с кассеты включай,
Krásně se přehoupne zatím
Прекрасно время пролетит,
Říjen, únor, máj
Октябрь, февраль, май.
Říkals, se hned vrátím
Ты говорил, я скоро вернусь,
Dva roky přejdou jak nic
Два года пролетят, как миг,
Jak je však zvládnem, kdo
Но как мы их переживем, кто знает,
Vzpomínej, šeptej si zatím
Вспоминай, шепчи себе,
Jméno, jméno
Имя, имя моё.
Klukům těm stýská se míň
Парням скучать легче,
Proč mám bloudit jak stín
Почему я должна бродить, как тень?
Toužím se líbit a smát
Хочу нравиться и смеяться,
Tak právě tak máš rád
Вот такой ты меня любишь,
Tak máš rád
Вот такой ты меня любишь.
Dva roky prázdnin nic víc
Два года каникул, не больше,
Jak je však zvládnem kdo
Но как мы их переживем, кто знает,
Vzpomínej šeptej si zatím
Вспоминай, шепчи себе,
Jméno, jméno
Имя, имя моё.
Jméno, jméno
Имя, имя моё.





Writer(s): Ladislav štaidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.