Paroles et traduction Iveta Bartošová - Jsem Klidná
Příjemná
líbezná
Pleasant
and
amiable
Takovou
mě
každý
zná
That's
how
everyone
knows
me
Najednou
rozbíjím
porcelán
Suddenly,
I
smash
porcelain
Míjím
cíl,
poděkuj
I
miss
my
target,
thank
you
Jen
o
vlásek
a
ten
tvůj,
Just
by
a
hair,
and
that's
yours
Proto
dál
tady
můžeš
stát
jak
pán
That's
why
you
can
still
stand
here
like
a
master
Zas
máš
odvahu
vplout
přes
můj
práh
You
have
the
courage
to
enter
through
my
doorstep
again
V
předranních
hodinách
In
the
early
morning
hours
Kam
sám
jsi
zas
táh
noční
tmou
Where
you
yourself
have
been
wandering
in
the
night
Ou,
ou,
ou
...
Ou,
ou,
ou
...
Já
ti
přece
neříkám
nic,
I'm
not
saying
anything
to
you
Já
jen
trochu
řádím
nic
víc
I'm
just
making
a
bit
of
a
mess,
nothing
more
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Gentlemen
can't
move
me
Jen
si
najdi
bezpečnej
kout!
Just
find
yourself
a
safe
corner!
Přicházíš
střízlivý
You
come
sober
To
mě
nejvíc
udiví
That
amazes
me
the
most
Neříkej,
že
jsi
byl
zas
jen
hrát
Don't
tell
me
you
were
just
gambling
again
Ať
si
jdeš
s
tou
či
s
tou,
Whether
you
go
with
this
one
or
that
one
Třeba
s
růží
stolistou
Maybe
with
a
hundred-petaled
rose
Zavolej,
ať
nemusím
se
bát
Call
me
so
I
don't
have
to
be
afraid
Místo
omluv
se
dál
jako
páv
Instead
of
apologizing,
go
on
strutting
like
a
peacock
Domáháš
svých
dvou
káv
You
demand
your
two
coffees
A
svých
lidských
práv
And
your
human
rights
Tak
buď
zdráv!
So
farewell!
Ou,
ou,
ou
...
Ou,
ou,
ou
...
Já
ti
přece
neříkám
nic,
I'm
not
saying
anything
to
you
Já
jen
trochu
řádím
nic
víc
I'm
just
making
a
bit
of
a
mess,
nothing
more
Ou,
ou,
ou
...
Ou,
ou,
ou
...
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Gentlemen
can't
move
me
Jen
si
hledej
bezpečnej
kout!
Just
find
yourself
a
safe
corner!
Ou,
vinou
tvou
střepy
jsou,
Ou,
the
shards
are
your
fault
Já
ti
přece
neříkám
nic,
I'm
not
saying
anything
to
you
Já
jen
trochu
řádím
nic
víc
I'm
just
making
a
bit
of
a
mess,
nothing
more
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Gentlemen
can't
move
me
Jen
si
hledej
bezpečnej
kout!
Just
find
yourself
a
safe
corner!
Já
ti
přece
neříkám
nic,
I'm
not
saying
anything
to
you
Jsem
klidná,
já
jen
trochu
řádím
nic
víc
I'm
calm,
I'm
just
making
a
bit
of
a
mess,
nothing
more
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Gentlemen
can't
move
me
Jen
si
hledej
bezpečnej
kout!
Just
find
yourself
a
safe
corner!
Já
ti
přece
neříkám
nic,
I'm
not
saying
anything
to
you
Jsem
klidná,
já
jen
trochu
řádím
I'm
calm,
I'm
just
making
a
bit
of
a
mess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Václavák
date de sortie
29-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.