Iveta Bartošová - Jsem Klidná - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iveta Bartošová - Jsem Klidná




Jsem Klidná
I'm Calm
Oh, My God!
Oh, My God!
Příjemná líbezná
Pleasant and amiable
Takovou každý zná
That's how everyone knows me
Najednou rozbíjím porcelán
Suddenly, I smash porcelain
Míjím cíl, poděkuj
I miss my target, thank you
Jen o vlásek a ten tvůj,
Just by a hair, and that's yours
Proto dál tady můžeš stát jak pán
That's why you can still stand here like a master
Zas máš odvahu vplout přes můj práh
You have the courage to enter through my doorstep again
V předranních hodinách
In the early morning hours
Kam sám jsi zas táh noční tmou
Where you yourself have been wandering in the night
Ou, ou, ou ...
Ou, ou, ou ...
mlčím
I'm silent
ti přece neříkám nic,
I'm not saying anything to you
Jsem klidná
I'm calm
jen trochu řádím nic víc
I'm just making a bit of a mess, nothing more
Jsem klidná
I'm calm
Páni se mnou nemůžou hnout,
Gentlemen can't move me
Jsem klidná,
I'm calm,
Jen si najdi bezpečnej kout!
Just find yourself a safe corner!
Přicházíš střízlivý
You come sober
To nejvíc udiví
That amazes me the most
Neříkej, že jsi byl zas jen hrát
Don't tell me you were just gambling again
si jdeš s tou či s tou,
Whether you go with this one or that one
Třeba s růží stolistou
Maybe with a hundred-petaled rose
Zavolej, nemusím se bát
Call me so I don't have to be afraid
Místo omluv se dál jako páv
Instead of apologizing, go on strutting like a peacock
Domáháš svých dvou káv
You demand your two coffees
A svých lidských práv
And your human rights
Tak buď zdráv!
So farewell!
Ou, ou, ou ...
Ou, ou, ou ...
mlčím
I'm silent
ti přece neříkám nic,
I'm not saying anything to you
Jsem klidná,
I'm calm,
jen trochu řádím nic víc
I'm just making a bit of a mess, nothing more
Ou, ou, ou ...
Ou, ou, ou ...
Jsem klidná
I'm calm
Páni se mnou nemůžou hnout,
Gentlemen can't move me
Jsem klidná,
I'm calm,
Jen si hledej bezpečnej kout!
Just find yourself a safe corner!
Ou, vinou tvou střepy jsou,
Ou, the shards are your fault
Úúúú...
Úúúú...
mlčím
I'm silent
ti přece neříkám nic,
I'm not saying anything to you
Jsem klidná,
I'm calm,
jen trochu řádím nic víc
I'm just making a bit of a mess, nothing more
Jsem klidná
I'm calm
Páni se mnou nemůžou hnout,
Gentlemen can't move me
Jsem klidná,
I'm calm,
Jen si hledej bezpečnej kout!
Just find yourself a safe corner!
mlčím
I'm silent
ti přece neříkám nic,
I'm not saying anything to you
Jsem klidná, jen trochu řádím nic víc
I'm calm, I'm just making a bit of a mess, nothing more
Jsem klidná
I'm calm
Páni se mnou nemůžou hnout,
Gentlemen can't move me
Jsem klidná,
I'm calm
Jen si hledej bezpečnej kout!
Just find yourself a safe corner!
mlčím
I'm silent
ti přece neříkám nic,
I'm not saying anything to you
Jsem klidná, jen trochu řádím
I'm calm, I'm just making a bit of a mess






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.