Paroles et traduction Iveta Bartošová - Jsem Klidná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Příjemná
líbezná
Приятная,
милая,
Takovou
mě
každý
zná
Такой
меня
каждый
знает.
Najednou
rozbíjím
porcelán
Вдруг
разбиваю
фарфор.
Míjím
cíl,
poděkuj
Мимо
цели,
благодари
Jen
o
vlásek
a
ten
tvůj,
Всего
лишь
волос,
и
тот
твой.
Proto
dál
tady
můžeš
stát
jak
pán
Поэтому
дальше
можешь
тут
стоять
как
барин.
Zas
máš
odvahu
vplout
přes
můj
práh
Снова
у
тебя
хватает
смелости
переступить
мой
порог
V
předranních
hodinách
В
предрассветные
часы,
Kam
sám
jsi
zas
táh
noční
tmou
Куда
сам
ты
опять
брел
ночной
тьмой.
Ou,
ou,
ou
...
Оу,
оу,
оу...
Já
ti
přece
neříkám
nic,
Я
тебе
ведь
ничего
не
говорю.
Já
jen
trochu
řádím
nic
víc
Я
всего
лишь
немного
буйствую,
не
больше.
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Господа
со
мной
ничего
не
могут
поделать.
Jen
si
najdi
bezpečnej
kout!
Просто
найди
себе
безопасный
уголок!
Přicházíš
střízlivý
Приходишь
трезвый,
To
mě
nejvíc
udiví
Это
меня
больше
всего
удивляет.
Neříkej,
že
jsi
byl
zas
jen
hrát
Не
говори,
что
ты
был
опять
всего
лишь
играть.
Ať
si
jdeš
s
tou
či
s
tou,
Хоть
иди
ты
с
той
или
с
этой,
Třeba
s
růží
stolistou
Хоть
с
розой
столистной,
Zavolej,
ať
nemusím
se
bát
Позвони,
чтобы
я
не
боялась.
Místo
omluv
se
dál
jako
páv
Вместо
извинений
дальше
важничаешь
как
павлин.
Domáháš
svých
dvou
káv
Требуешь
свои
две
чашки
кофе
A
svých
lidských
práv
И
свои
человеческие
права.
Tak
buď
zdráv!
Так
будь
здоров!
Ou,
ou,
ou
...
Оу,
оу,
оу...
Já
ti
přece
neříkám
nic,
Я
тебе
ведь
ничего
не
говорю.
Já
jen
trochu
řádím
nic
víc
Я
всего
лишь
немного
буйствую,
не
больше.
Ou,
ou,
ou
...
Оу,
оу,
оу...
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Господа
со
мной
ничего
не
могут
поделать.
Jen
si
hledej
bezpečnej
kout!
Просто
ищи
себе
безопасный
уголок!
Ou,
vinou
tvou
střepy
jsou,
Оу,
по
твоей
вине
осколки,
Já
ti
přece
neříkám
nic,
Я
тебе
ведь
ничего
не
говорю.
Já
jen
trochu
řádím
nic
víc
Я
всего
лишь
немного
буйствую,
не
больше.
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Господа
со
мной
ничего
не
могут
поделать.
Jen
si
hledej
bezpečnej
kout!
Просто
ищи
себе
безопасный
уголок!
Já
ti
přece
neříkám
nic,
Я
тебе
ведь
ничего
не
говорю.
Jsem
klidná,
já
jen
trochu
řádím
nic
víc
Я
спокойна,
я
всего
лишь
немного
буйствую,
не
больше.
Páni
se
mnou
nemůžou
hnout,
Господа
со
мной
ничего
не
могут
поделать.
Jen
si
hledej
bezpečnej
kout!
Просто
ищи
себе
безопасный
уголок!
Já
ti
přece
neříkám
nic,
Я
тебе
ведь
ничего
не
говорю.
Jsem
klidná,
já
jen
trochu
řádím
Я
спокойна,
я
всего
лишь
немного
буйствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Václavák
date de sortie
29-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.