Iveta Bartošová - Jsem to ja v predstavach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iveta Bartošová - Jsem to ja v predstavach




Jsem to ja v predstavach
Это я в твоих мечтах
Jsem to v představách
Это я в твоих мечтах,
že zdobím sál a ty doufáš
Я украшаю зал, а ты надеешься.
Nejsem tvá neznámá
Я тебе не чужая,
zlobívám a ty zoufáš
Я играю, а ты отчаиваешься.
Nikdo neví jak silný je proud
Никто не знает, насколько силен поток,
Co v sobě mám a nevycouvám
Что во мне есть, и я не отступлю.
Dávno mou touhu ty znáš
Давно ты знаешь мое желание,
Když zazpívám tóny dlouhý
Когда я пою долгие ноты.
Znáš lásku mou písněmi jsou
Ты знаешь мою любовь, она в моих песнях,
Světlem i tmou dál zní
Светом и тьмой звучит она вдали.
Dávno mou touhu ty znáš
Давно ты знаешь мое желание,
Když zazpívám tóny dlouhý
Когда я пою долгие ноты.
Znáš lásku mou písněmi jsou
Ты знаешь мою любовь, она в моих песнях,
Světlem i tmou dál zní, dál zní
Светом и тьмой звучит она вдали, вдали.
Slova znáš, když usínáš
Ты знаешь слова, когда засыпаешь,
že poslouchám se ti zdává
Тебе кажется, что я слушаю.
Tvoje tvář zčervená
Твое лицо краснеет,
A s klidem odolávám
А я спокойно сопротивляюсь.
Nikdo neví jak silný je proud
Никто не знает, насколько силен поток,
Co v sobě mám, nevycouvám
Что во мне есть, я не отступлю.
Dávno mou touhu ty znáš
Давно ты знаешь мое желание,
Když zazpívám tóny dlouhý
Когда я пою долгие ноты.
Znáš lásku mou písněmi jsou
Ты знаешь мою любовь, она в моих песнях,
Světlem i tmou dál zní, dál zní
Светом и тьмой звучит она вдали, вдали.
Přání tvý hlavou zní
Твое желание звучит в голове,
nejsi sám
Чтобы не быть одному.
Věříš dál duši
Ты продолжаешь верить моей душе,
Klíč dej mi, větru pak zamávej
Дай мне ключ, а потом помаши ветру.
Dávno mou touhu ty znáš
Давно ты знаешь мое желание,
Když zazpívám tóny dlouhý
Когда я пою долгие ноты.
Znáš lásku mou písněmi jsou
Ты знаешь мою любовь, она в моих песнях,
Světlem i tmou dál zní, dál zní
Светом и тьмой звучит она вдали, вдали.
Dávno mou touhu ty znáš
Давно ты знаешь мое желание,
Když zazpívám tóny dlouhý
Когда я пою долгие ноты.
Znáš lásku mou písněmi jsou
Ты знаешь мою любовь, она в моих песнях,
Světlem i tmou dál zní, dál zní
Светом и тьмой звучит она вдали, вдали.
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Tak láska odezní
Тогда любовь угаснет.
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Tak láska odezní
Тогда любовь угаснет.
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Tak láska odezní
Тогда любовь угаснет.
Když oči v pláči pálej
Когда глаза горят от слез,
Tak láska odezní
Тогда любовь угаснет.





Writer(s): Otto Klempir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.