Paroles et traduction Iveta Bartošová - Léto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dohořívá
a
ztrácí
jas
Fades
and
loses
its
brilliance
Dohořívá
to
léto
krás
That
beautiful
summer
fades
Čas
krásných
slz
Time
of
lovely
tears
Čas
něžností
Time
of
tenderness
Zářících
hvězd
a
marností
Of
shining
stars
and
vanity
Dohořívá
a
ztrácí
žár
Fades
and
loses
its
ardor
Já
z
léta
mám
vzpomínek
pár
I
have
a
few
memories
from
the
summer
Pod
oknem
mým
pocestní
jdou
Wayfarers
are
walking
beneath
my
window
Zpívají
si
a
tancujou
They
are
singing
and
dancing
Léto,
léto
mý
My
summer,
my
summer
Jenom
jednou
jsem
to
léto
tančila
Only
once
have
I
danced
this
summer
Léto
nádherný
Wonderful
summer
Strašně
ráda
bych
ty
chvíle
vrátila
I
would
love
to
bring
those
moments
back
Léto,
léto
mý
My
summer,
my
summer
Všechno
zdá
se
mi
najednou
vzácnější
Suddenly,
everything
seems
more
precious
to
me
Léto
kouzelný
Enchanted
summer
Letos
musíš
být
tisíckrát
krásnější
This
year,
you
must
be
a
thousand
times
more
beautiful
Melodie
těch
letních
dnů
Melody
of
those
summer
days
Ve
vzpomínkách
si
přehrávám
Replaying
in
my
memories
Potichu
jsem,
už
je
mi
líp
I
am
silent,
I
feel
better
now
Venku
je
mráz,
já
léto
mám
It's
freezing
outside,
I
have
summer
within
Léto,
léto
mý
My
summer,
my
summer
Jenom
jednou
jsem
to
léto
tančila
Only
once
have
I
danced
this
summer
Léto,
nádherný
Summer,
wonderful
Strašně
ráda
bych
ty
chvíle
vrátila
I
would
love
to
bring
those
moments
back
Léto,
léto
mý
My
summer,
my
summer
Všechno
zdá
se
mi
najednou
vzácnější
Suddenly,
everything
seems
more
precious
to
me
Léto
kouzelný
Enchanted
summer
Letos
musíš
být
tisíckrát
krásnější
This
year,
you
must
be
a
thousand
times
more
beautiful
Léto,
léto
mý
My
summer,
my
summer
Všechno
zdá
se
mi
najednou
vzácnější
Suddenly,
everything
seems
more
precious
to
me
Léto
kouzelný
Enchanted
summer
Letos
musíš
být
tisíckrát
krásnější
This
year,
you
must
be
a
thousand
times
more
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduard Pergner, Frantisek Janecek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.