Paroles et traduction Iveta Bartošová - Muj Pane Rekni Vsem
Muj Pane Rekni Vsem
Oh My Lord, Tell Everybody
Můj
pane
řekni
všem
My
Lord,
tell
everybody
Co
jsi
teď
uslyšel
What
you
just
heard
Mlčení
tvého
se
bojím
I'm
afraid
of
your
silence
Že
každá
minuta
That
every
minute
Která
je
prožitá
That
is
lived
Určitě
že
za
tvůj
trest
stojí
Is
definitely
worth
your
punishment
Proto
já
se
ti
neomluvím
That's
why
I
won't
apologize
to
you
Můj
pane
řekni
všem
My
Lord,
tell
everybody
Jedno
vím
určitě
One
thing
I
know
for
sure
I
když
ta
představa
mrazí
Even
though
the
thought
chills
me
Že
jsem
kdy
hřešila
That
I've
ever
sinned
Nemám
proč
litovat
I
have
no
reason
to
regret
Možná
ty
k
zemi
mě
srazíš
Maybe
you'll
strike
me
down
Ale
já
se
ti
neomluvím
But
I
won't
apologize
to
you
Má
hrdost
zraněná
se
jen
může
ti
zdát
My
wounded
pride
may
seem
just
to
you
Znám
já
tíhu
svých
hříchů
I
know
the
weight
of
my
sins
Já
nikdy
zlomená
před
tebou
nechci
stát
I
never
want
to
stand
before
you
broken
Já
prosit
nebudu
za
odpuštění
I
will
not
beg
for
forgiveness
Můj
pane
řekni
všem
My
Lord,
tell
everybody
Co
jsi
teď
uslyšel
What
you
just
heard
Mlčení
tvého
se
bojím
I'm
afraid
of
your
silence
Všechny
mé
omyly
All
my
mistakes
Z
lásky
se
zrodily
Were
born
out
of
love
Za
svými
hříchy
si
stojím
I
stand
by
my
sins
Nikdy
já
se
ti
neomluvím
I'll
never
apologize
to
you
Má
hrdost
zraněná
se
jen
může
ti
zdát
My
wounded
pride
may
seem
just
to
you
Znám
já
tíhu
svých
hříchů
I
know
the
weight
of
my
sins
Já
nikdy
zlomená
před
tebou
nechci
stát
I
never
want
to
stand
before
you
broken
Já
prosit
nebudu
za
odpuštění
I
will
not
beg
for
forgiveness
Má
hrdost
zraněná
se
jen
může
ti
zdát
My
wounded
pride
may
seem
just
to
you
Hříchy
ve
jménu
lásky
Sins
in
the
name
of
love
Já
nikdy
zlomená
před
tebou
nechci
stát
I
never
want
to
stand
before
you
broken
Znám
pane
tvé
tresty
My
Lord,
I
know
your
punishments
Nebudu
se
kát
I
will
not
repent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Dušík
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.