Iveta Bartošová - Nebe plne cervanku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iveta Bartošová - Nebe plne cervanku




Nebe plne cervanku
Небо, полное багрянца
Přiznávám, že čas od času o životě přemítám
Признаюсь, что время от времени размышляю о жизни
Většinou ve chvílích, kdy končí další den
В основном в те моменты, когда заканчивается очередной день
Jenom tak sedím, se svým vlastním si povídám
Просто сижу, разговариваю сама с собой
Listuji snářem, hledám význam pro svůj sen
Листаю сонник, ищу значение своего сна
Jenom tak sedím a zvolna končí další den
Просто сижу, и медленно заканчивается очередной день
A tak napadá, když rozjímání překročím
И вот мне приходит в голову, когда мои размышления выходят за рамки обычного
A pohled očí mých je zmámen oblohou
И взгляд моих глаз очарован небом
Že pátrat po tom proč a jak vlastně nemusím
Что искать ответ на вопрос "почему" и "как" мне уже не нужно
Nic v tomto světě přece není náhodou
Ведь в этом мире ничего не бывает случайно
Vím jak je vzácné spojit lásku s pokorou
Я знаю, как ценно соединить любовь со смирением
Náhodou nechystá se každý náš den k spánku
Не случайно каждый наш день готовится ко сну
A není náhodou, že štěstí prožívám
И не случайно, что я испытываю счастье
Náhodou neodmítám nebe plné červánků
Не случайно я не отвергаю небо, полное багрянца
Jestli znám cestu ke štěstí, když někdo zeptá se
Если кто-то спросит, знаю ли я путь к счастью
Odpovím, všichni jdem po ní, každý zvlášť
Я отвечу, что все мы идем по нему, каждый по-своему
Je celkem jedno jestli svítá a nebo stmívá se
Неважно, светает или смеркается
Protože štěstí nosí pouze jeden plášť
Потому что счастье носит лишь один плащ
Nestřídá podoby tak jako zášť
Оно не меняет облик, как злоба
Do světa v tuto chvílí volám, dívej šťastná jsem
Сейчас я кричу миру: смотри, я счастлива!
A můžu tiše křičet vůbec nemusím
И могу кричать тихо, мне совсем не нужно громко
Ne proto aby někdo říkal, že snad rouhám se
Не для того, чтобы кто-то сказал, что я, возможно, богохульствую
červánkům zkrátka žádný rámus nesluší
Багрянцу просто не идет шум
A tak napadá, když rozjímání překročím
И вот мне приходит в голову, когда мои размышления выходят за рамки обычного
A pohled očí mých je zmámen oblohou
И взгляд моих глаз очарован небом
Že pátrat po tom proč a jak vlastně nemusím
Что искать ответ на вопрос "почему" и "как" мне уже не нужно
Nic v tomto světě přece není náhodou
Ведь в этом мире ничего не бывает случайно
Vím jak je vzácné spojit lásku s pokorou
Я знаю, как ценно соединить любовь со смирением
Náhodou nechystá se každý náš den k spánku
Не случайно каждый наш день готовится ко сну
A není náhodou, že štěstí prožívám
И не случайно, что я испытываю счастье
Náhodou neodmítám nebe plné červánků
Не случайно я не отвергаю небо, полное багрянца
A jen tak náhodou vám tohle nezpívám
И не случайно я пою вам это





Writer(s): Necas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.