Paroles et traduction Iveta Bartošová - V Zahradach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V Zahradach
In the Gardens
Oči
mám
už
zavřené
My
eyes
are
already
closed
A
způlky
ještě
ne
And
half
not
yet
Je
tu
sen
co
dávno
znám
There
is
a
dream
that
I
have
known
for
a
long
time
Vejdu
dál
bránou
dokořán
I
walk
into
the
wide-open
gate
A
pak
náhle
v
zahradách
And
then
suddenly
in
the
gardens
Ležím
v
trávě
I
lie
on
the
grass
Do
oblak
se
dívám
I
look
up
at
the
clouds
Já
jen
bloudím
v
zahradách
I
wander
in
the
gardens
Dávno
nic
nehledám
I
have
long
since
stopped
searching
Síle
kouzla
na
dosah
Within
reach
of
the
enchantment's
power
Pokaždé
se
vzdám
I
give
up
each
time
Jak
se
toulám
v
zahradách
As
I
wander
through
the
gardens
Najednou
chuť
mám
se
jen
tak
smát
Suddenly,
I
feel
like
laughing
Z
větve
slétne
ladně
páv
A
peacock
flies
down
from
a
branch
Nespěchám,
co
můžu
chtít
už
mám
I
am
in
no
hurry,
what
more
could
I
ask
for?
Já
na
křivdy
v
zahradách
I
remember
the
wrongs
in
the
gardens
Tak
jak
nikdy
zapomínám
ráda
Just
as
I
always
will,
gladly
Já
jen
bloudím
v
zahradách
I
wander
in
the
gardens
Dávno
nic
nehledám
I
have
long
since
stopped
searching
Síle
kouzla
na
dosah
Within
reach
of
the
enchantment's
power
Pokaždé
se
vzdám
I
give
up
each
time
Já
jen
bloudím
v
zahradách
I
wander
in
the
gardens
Dávno
nic
nehledám
I
have
long
since
stopped
searching
Síle
kouzla
na
dosah
Within
reach
of
the
enchantment's
power
Pokaždé
se
vzdám
I
give
up
each
time
Já
jen
bloudím
v
zahradách
I
wander
in
the
gardens
Dávno
nic
nehledám
I
have
long
since
stopped
searching
Síle
kouzla
na
dosah
Within
reach
of
the
enchantment's
power
Pokaždé
se
vzdám
I
give
up
each
time
Já
jen
bloudím
v
zahradách
I
wander
in
the
gardens
Dávno
nic
nehledám
I
have
long
since
stopped
searching
Síle
kouzla
na
dosah
Within
reach
of
the
enchantment's
power
Pokaždé
se
vzdám
I
give
up
each
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Skorpik, Vladimir Kocandrle, Gabriel Dusik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.