Iveta Bartošová - Vanocni dar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iveta Bartošová - Vanocni dar




láska byl vánoční dar,
Моя любовь была рождественским подарком,
Tys ho bez díků vzal a brzo šel dál.
Вы приняли его без благодарности и вскоре двинулись дальше.
Blíží se Vánoce zas a komu mám dát,
Рождество снова приближается и кому я должен его подарить,
Svou lásku?
Твоя любовь?
Zas vidím tu tvou tvář.
Я снова вижу твое лицо.
se ti vyhnout,
Он должен избегать тебя.,
Jsi ale krásnej lhář.
Какая же ты красивая лгунья.
Řekni lásko, jestli poznáváš mě.
Скажи мне, любовь моя,узнаешь ли ты меня?
Znals před rokem,
Ты знал меня год назад,
A zas nijak zvláštně.
Не очень.
Hezký svátky!
Счастливых праздников!
Má, láska byl vánoční dar,
Моя любовь была рождественским подарком,
Tys ho bez díků vzal a brzo šel dál.
Вы приняли его без благодарности и вскоре двинулись дальше.
Blíží se Vánoce zas a komu mám dát
Рождество снова приближается и кому я должен его подарить
Svou lásku?
Твоя любовь?
Mně scházel's i zen tvůj hlas,
Я скучал по твоему дзенскому голосу,
Tvůj úsměv jak nůž...
Твоя улыбка - как нож...
Duše tvá jak mráz,
Твоя душа как мороз,
Proč s tebou měla jsem tak velký plány?
Почему у меня были такие большие планы на тебя?
Vím teď, že sis u léčil jen rány.
Теперь я знаю, что вы лечили только мои раны.
Hezký svátky!
Счастливых праздников!
Má, láska byl vánoční dar,
Моя любовь была рождественским подарком,
Tys ho bez díků vzal a brzo šel dál.
Вы приняли его без благодарности и вскоре двинулись дальше.
Blíží se Vánoce zas a komu mám dát
Рождество снова приближается и кому я должен его подарить
Svou lásku?
Твоя любовь?
Má, láska byl vánoční dar,
Моя любовь была рождественским подарком,
Tys ho bez díků vzal a brzo šel dál.
Вы приняли его без благодарности и вскоре двинулись дальше.
Blíží se Vánoce zas a komu mám dát
Рождество снова приближается и кому я должен его подарить
Svou lásku?
Твоя любовь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.