Iveta Bartošová - Zámek L.P. 1998 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iveta Bartošová - Zámek L.P. 1998




Zámek L.P. 1998
L.P. Castle 1998
Vzdálený tam na stráni
Far over yonder on the hillside
Léta zámek stál
A castle stood for years
Nádech dřív mně neznámý
A breath I'd never known before
Dal mým vzpomínkám
It put in my memories
Když procházím bránou
When I walk through the gate
Pospíchám, neklid neskrývám
I hurry, I can't hide my restlessness
se stmívá
It's getting dark
Do noci září jen pár světel na zámku
Only a few lights shine on the castle at night
Mrazivá nádhera jde z nočního zámku
A frosty splendor comes from the castle at night
Zdá se mi že posté snad
It seems to me that for the hundredth time
Nádvořím chci jít
I want to go through the courtyard
Stejně jak tisíckrát
Just like a thousand times before
Harfu rozeznít
To make the harp resound
V tom tajemném zámku
In that mysterious castle
Přede mnou se vše probouzí
Everything awakens before me
Když se stmívá
When it gets dark
Do noci září jen pár světel na zámku
Only a few lights shine on the castle at night
Mrazivá nádhera jde z nočního zámku
A frosty splendor comes from the castle at night
Co jen ti mám dnes psát na zažloutlou stránku
What shall I write to you today on a yellowed page?
Jednou se vrátím, snad
Someday I'll be back, perhaps
Jsem zpátky na zámku
I'm back at the castle
Svíci si zapálím
I light a candle for myself
Kam se dát vím
I know where to go
Náměsíčně přicházím
I come sleepwalking
Do své komnaty
Into my room
Jsem v zakletém zámku
I'm in an enchanted castle
Který teď pro ožívá
Which is now coming to life for me
Jsem tu zpátky
I'm back here
Do noci září jen pár světel na zámku
Only a few lights shine on the castle at night
Mrazivá nádhera jde z nočního zámku
A frosty splendor comes from the castle at night
Do noci září jen pár světel na zámku
Only a few lights shine on the castle at night
Mrazivá nádhera jde z nočního zámku
A frosty splendor comes from the castle at night
Vlasy rozházené od ranního vánku
Hair blowing from the morning breeze
Tančím za úsvitu
I dance at dawn
Jsem sama na zámku
I'm alone in the castle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.