Iveta Mukuchyan - Bambasanq - traduction des paroles en allemand

Bambasanq - Iveta Mukuchyantraduction en allemand




Bambasanq
Klatsch
Ամեն օր քո մասին դու լսում ես մի բան նոր
Jeden Tag hörst du etwas Neues über dich
Սովորական, անսպասելի ու անսովոր ա
Gewöhnlich, unerwartet und ungewöhnlich ist es
Որ քո մասին ամեն ինչ գիտեն բոլորը
Dass alle alles über dich wissen
Ուր էր, ում հետ, ինչ էր ասում, ինչ էր հագել, ինչ էր ուտում
Wo er war, mit wem, was er sagte, was er trug, was er
Մեկը առել ա շատ թանկ տուն
Einer hat ein sehr teures Haus gekauft
Մյուսը թռել ա Շանհայ
Der andere ist nach Shanghai geflogen
Դու մի հավատա ամեն ասածին
Du, glaub nicht alles, was man sagt
Մի զարմացիր ամեն լսածից
Wundere dich nicht über alles, was du hörst
Մեկի կատուն շուն ա ունեցել
Die Katze eines anderen hat einen Hund bekommen
Մեկը ցմահ տունը ա մնացել
Einer ist für immer zu Hause geblieben
Մյուսը գտել ա մի կճուճ ոսկի
Der andere hat einen Krug voller Gold gefunden
Գլուխս ցավաց խոսքերի հոսքից
Mein Kopf schmerzt vom Redefluss
Բամբասում են մեծից փոքր
Sie tratschen, von Groß bis Klein
Իրար հետ, իրար մասին ամեն օր
Miteinander, übereinander, jeden Tag
Բամբասանքը շատացել ա
Der Klatsch hat zugenommen
Ու դարձրել ա մեզ գերի խաբելով
Und uns zu Gefangenen gemacht, indem er uns täuscht
Եթե կան բասեր, պետք չի բամբասել
Wenn es Bässe gibt, braucht man nicht zu tratschen
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Scheiße ich komm nicht klar
Scheiße, ich komm nicht klar
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Եթե կան բասեր, պետք չի բամբասել
Wenn es Bässe gibt, braucht man nicht zu tratschen
Ամեն ինչ քո մասին բացի քեզնից գիտեն բոլորը
Alles über dich, außer dir, wissen alle
Սովորական, անսպասելի ու ավելորդ ա
Gewöhnlich, unerwartet und überflüssig ist es
(Kannst gerne die fresse halten)
(Kannst gerne die Fresse halten)
Երբ քո մասին պատմում է քեզ տաքսու վարորդը
Wenn der Taxifahrer dir von dir erzählt
Ինչ էր խաղում (aha)
Was er spielte (aha)
ինչ էիր հագել (genau)
was du getragen hast (genau)
ինչ էիր ուտում (ja)
was du gegessen hast (ja)
Մեկը առել ա շատ թանկ տուն
Einer hat ein sehr teures Haus gekauft
Մյուսը թռել ա Շանհայ
Der andere ist nach Shanghai geflogen
Դու մի հավատա ամեն ասածին
Du, glaub nicht alles, was man sagt
Մի զարմացիր ամեն լսածից
Wundere dich nicht über alles, was du hörst
Մեկի կատուն շուն ա ունեցել
Die Katze eines anderen hat einen Hund bekommen
Մեկը ցմահ տունը ա մնացել
Einer ist für immer zu Hause geblieben
Մյուսը գտել ա մի կճուճ ոսկի
Der andere hat einen Krug voller Gold gefunden
Գլուխս ցավաց խոսքերի հոսքից
Mein Kopf schmerzt vom Redefluss
Բամբասում են մեծից փոքր
Sie tratschen, von Groß bis Klein
Իրար հետ իրար մասին ամեն օր
Miteinander, übereinander, jeden Tag
(Ամեն ամեն ամեն օր, ամեն ամեն ամեն օր)
(Jeden, jeden, jeden Tag, jeden, jeden, jeden Tag)
Բամբասանքը շատացել ա
Der Klatsch hat zugenommen
Ու դարձրել ա մեզ գերի խաբելով
Und uns zu Gefangenen gemacht, indem er uns täuscht
(Եթե կան բասեր, պետք չի բամբասել)
(Wenn es Bässe gibt, braucht man nicht zu tratschen)
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Scheiße ich komm nicht klar
Scheiße, ich komm nicht klar
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Եթե կան բասեր, պետք չի բամբասել
Wenn es Bässe gibt, braucht man nicht zu tratschen
Ասում են գիշերը ինձ հյուր է գալու
Sie sagen, er kommt mich nachts besuchen
Անունը չգիտեն, բայց չի գնալու
Sie kennen seinen Namen nicht, aber er wird nicht gehen
Լսել ես ասում են էն բանին բռնել են
Hast du gehört, sie sagen, sie haben den Dings erwischt
Մեկը լիֆտի մեջ ա մնացել (բացեք դռները)
Einer ist im Aufzug stecken geblieben (öffnet die Türen)
Բոլորս մտել ենք Ֆեյսբուք
Wir sind alle auf Facebook
Դու նկարները մեր լայքի, մեզ դուխ տուր
Du, like unsere Bilder, gib uns Mut
Մեկն էլ գրում ա անիմաստ քոմմենթներ
Und einer schreibt sinnlose Kommentare
Ich fass mir an den Kopf
Ich fass mir an den Kopf
Weil ich nichts mehr versteh'
Weil ich nichts mehr versteh'
Բամբասում են մեծից փոքր
Sie tratschen, von Groß bis Klein
Իրար հետ իրար մասին ամեն օր
Miteinander, übereinander, jeden Tag
(Ամեն ամեն ամեն օր, ամեն ամեն ամեն օր)
(Jeden, jeden, jeden Tag, jeden, jeden, jeden Tag)
Բամբասանքը շատացել ա
Der Klatsch hat zugenommen
Ու դարձրել ա մեզ գերի խաբելով
Und uns zu Gefangenen gemacht, indem er uns täuscht
(Եթե կան բասեր, պետք չի բամբասել)
(Wenn es Bässe gibt, braucht man nicht zu tratschen)
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Scheiße ich komm nicht klar
Scheiße, ich komm nicht klar
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Եթե կան բասեր, պետք չի բամբասել
Wenn es Bässe gibt, braucht man nicht zu tratschen
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Scheiße ich komm nicht klar
Scheiße, ich komm nicht klar
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Բամբա բամբասանք ա
Kla- Klatsch ist es
Բամբասանք ա
Es ist Klatsch
Եթե կան բասեր, պետք չի բամբասել
Wenn es Bässe gibt, braucht man nicht zu tratschen





Writer(s): Iveta Mukuchyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.