Ivete Sangalo feat. Harmonia Do Samba - Tá Solteira, Mas Não Tá Sozinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Harmonia Do Samba - Tá Solteira, Mas Não Tá Sozinha




Tá Solteira, Mas Não Tá Sozinha
Single But Not Alone
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, vem ela, elaa
She's coming, she's coming, her
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, vem ela, Ivete
She's coming, she's coming, Ivete
Ela faz a passarela dela
She creates her own catwalk
Na avenida, o comando é ela
On the avenue, she's in command
Sabe causar, sabe causar
She knows how to make a scene, she knows how to make a scene
Metendo dança, vai até o chão
Dancing, she goes all the way to the floor
Bate cabelo, mão no joelho
Shakes her hair, hand on her knee
Sensualiza pra gente pirar
She's sensualizing to make us go crazy
Blusa amarrada, empoderada
Tied blouse, empowered
Eta menina danada
What a girl, she's so full of life
É um palmo de short naquele decote
It's a palm-sized short with that neckline
Bronze de resort, não tem pra ninguém
Resort tan, no one can compare to her
Ela, tem não, pai
She, she doesn't have one, dad
Vem, vem, vem
Come, come, come
solteira mas não sozinha
Single but not alone
solteira mas não sozinha
Single but not alone
devagar com mainha
Go slow with mommy
devagar com mainha
Go slow with mommy
solteira mas não sozinha
Single but not alone
solteira mas não sozinha
Single but not alone
devagar com mainha
Go slow with mommy
devagar com mainha
Go slow with mommy
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, é tudo da mãe
She's coming, she's mommy's everything
vem ela, vem ela, juntas
She's coming, she's coming, together
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, pode chegar
She's coming, she can come
vem ela, ela sim
She's coming, she's the one
Ela faz a passarela dela
She creates her own catwalk
Na avenida, o comando é ela
On the avenue, she's in command
Sabe causar, sabe causar
She knows how to make a scene, she knows how to make a scene
Metendo dança, vai até o chão
Dancing, she goes all the way to the floor
Bate cabelo, mão no joelho
Shakes her hair, hand on her knee
Sensualiza pra gente pirar
She's sensualizing to make us go crazy
Blusa amarrada, empoderada
Tied blouse, empowered
Eta menina danada
What a girl, she's so full of life
É um palmo de short naquele decote
It's a palm-sized short with that neckline
Bronze de resort não tem pra ninguém, ela
Resort tan, no one can compare to her, her
solteira mas não sozinha
Single but not alone
solteira mas não sozinha
Single but not alone
devagar com mainha
Go slow with mommy
devagar com mainha
Go slow with mommy
solteira mas não sozinha
Single but not alone
solteira mas não sozinha
Single but not alone
devagar com mainha
Go slow with mommy
devagar com mainha
Go slow with mommy
solteira mas não sozinha (que é isso?)
Single but not alone (what's up?)
solteira mas não sozinha, joga, joga, joga, joga
Single but not alone, play, play, play, play
devagar com a rainha
Go slow with the queen
devagar com a rainha (uma salva de palmas pra ela)
Go slow with the queen (a round of applause for her)
solteira mas não sozinha
Single but not alone
solteira mas não sozinha
Single but not alone
devagar com mainha
Go slow with mommy
devagar com a rainha
Go slow with the queen
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, rainha poderosa
She's coming, a powerful queen
vem ela, vem ela, ela (essa mulher é espetacular)
She's coming, she's coming, her (this woman is spectacular)
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela, vem ela
She's coming, she's coming
vem ela (ela no comando)
She's coming (she's in charge)
vem ela, Ivete
She's coming, Ivete
Que é isso? Rainha
What is it? Queen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.