Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Roupa Nova - O Sal Da Terra
O Sal Da Terra
Salt of the Earth
Anda,
quero
te
dizer
nenhum
segredo
Come
on,
I
want
to
tell
you
a
secret
Falo
desse
chão,
da
nossa
casa
I'm
talking
about
this
land,
our
home
Vem
que
tá
na
hora
de
arrumar
Come
on,
it's
time
to
fix
it
Tempo,
quero
viver
mais
duzentos
anos
Time,
I
want
to
live
for
another
two
hundred
years
Quero
não
ferir
meu
semelhante
I
don't
want
to
hurt
my
fellow
man
Nem
por
isso
quero
me
ferir
But
that
doesn't
mean
I
want
to
get
hurt
Vamos
precisar
de
todo
mundo
We're
going
to
need
everyone
Pra
banir
do
mundo
a
opressão
To
banish
oppression
from
the
world
Para
construir
a
vida
nova
To
build
a
new
life
Vamos
precisar
de
muito
amor
We're
going
to
need
a
lot
of
love
A
felicidade
mora
ao
lado
Happiness
lives
next
door
E
quem
não
é
tolo
pode
ver
And
anyone
who
isn't
a
fool
can
see
it
A
paz
na
Terra,
amor
Peace
on
Earth,
love
O
pé
na
terra
Feet
on
the
ground
A
paz
na
Terra,
amor
Peace
on
Earth,
love
O
sal
da
terra
Salt
of
the
Earth
És
o
mais
bonito
dos
planetas
You're
the
most
beautiful
of
the
planets
Tão
te
maltratando
por
dinheiro
You're
being
mistreated
for
money
Tu
que
és
a
nave
nossa
irmã
You
who
are
our
sister
ship
Canta,
leva
tua
vida
em
harmonia
Sing,
live
your
life
in
harmony
E
nos
alimenta
com
teus
frutos
And
feed
us
with
your
fruits
Tu
que
és
do
homem
a
maçã
You
who
are
the
apple
of
man's
eye
Vamos
precisar
de
todo
mundo
We're
going
to
need
everyone
Um
mais
um
é
sempre
mais
que
dois
One
plus
one
is
always
more
than
two
Pra
melhor
juntar
as
nossas
forças
To
better
join
our
forces
É
só
repartir
melhor
o
pão
We
just
need
to
share
the
bread
better
Recriar
o
paraíso
agor
Recreate
paradise
now
Para
merecer
quem
vem
depois
To
deserve
those
who
come
after
Deixa
nascer
o
amor
Let
love
be
born
Deixa
fluir
o
amor
Let
love
flow
Deixa
crescer
o
amor
Let
love
grow
Deixa
viver
o
amor
Let
love
live
O
sal
da
terra
Salt
of
the
Earth
O
sal
da
terra
Salt
of
the
Earth
O
sal
da
terra
Salt
of
the
Earth
O
sal
da
terra
Salt
of
the
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Beto Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.