Ivete Sangalo feat. Samuel Rosa - Não Vou Ficar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Samuel Rosa - Não Vou Ficar (Ao Vivo)




Não Vou Ficar (Ao Vivo)
Не останусь (концертная запись)
muito tempo eu vivi calado
Долгое время я молчала,
Mas agora resolvi falar
Но теперь решила сказать.
Chegou a hora
Настал час,
Tem que ser agora
Это должно произойти сейчас.
E com você não posso mais ficar não
И с тобой я больше не могу оставаться.
Não vou ficar não
Не останусь.
Não! Não!
Нет! Нет!
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Não! Não!
Нет! Нет!
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Toda verdade deve ser falada
Вся правда должна быть сказана,
E não vale nada se enganar
И обманывать бессмысленно.
Não tem mais jeito
Больше нет выхода,
Tudo está desfeito
Все разрушено.
E com você não posso mais ficar
И с тобой я больше не могу оставаться.
Não vou ficar não
Не останусь.
Não! Não!
Нет! Нет!
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Não! Não!
Нет! Нет!
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Pensando bem
Если подумать,
Não vale a pena
Не стоит
Ficar tentando em vão
Пытаться напрасно.
O nosso amor não tem mais solução
У нашей любви больше нет будущего.
Não, não
Нет, нет.
Por isso resolvi agora
Поэтому я решила сейчас
Te deixar de fora do meu coração
Вычеркнуть тебя из своего сердца.
Com você não mais certo
С тобой больше ничего не получится,
E ficar sozinho é minha solução
И остаться одной мое решение.
É solução sim!
Да, это решение!
Não! Não!
Нет! Нет!
Não tem mais solução
Больше нет решения.
Não, não, não
Нет, нет, нет.
Não! Não!
Нет! Нет!
Não tem mais solução
Больше нет решения.
Pensando bem
Если подумать,
Não vale a pena
Не стоит
Ficar tentando em vão
Пытаться напрасно.
O nosso amor não tem mais solução
У нашей любви больше нет будущего.
Sim
Да.
Não
Нет.
Sim, não, sim
Да, нет, да.
Pensando bem
Если подумать,
Não vale a pena
Не стоит
Ficar tentando em vão
Пытаться напрасно.
O nosso amor não tem mais solução
У нашей любви больше нет будущего.
Não, não
Нет, нет.





Writer(s): Tim Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.