Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Samuel Rosa - Não Vou Ficar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Ficar (Ao Vivo)
Не останусь (концертная запись)
Há
muito
tempo
eu
vivi
calado
Долгое
время
я
молчала,
Mas
agora
resolvi
falar
Но
теперь
решила
сказать.
Chegou
a
hora
Настал
час,
Tem
que
ser
agora
Это
должно
произойти
сейчас.
E
com
você
não
posso
mais
ficar
não
И
с
тобой
я
больше
не
могу
оставаться.
Não
vou
ficar
não
Не
останусь.
Não
posso
mais
ficar
Не
могу
больше
оставаться.
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Não
posso
mais
ficar
Не
могу
больше
оставаться.
Toda
verdade
deve
ser
falada
Вся
правда
должна
быть
сказана,
E
não
vale
nada
se
enganar
И
обманывать
бессмысленно.
Não
tem
mais
jeito
Больше
нет
выхода,
Tudo
está
desfeito
Все
разрушено.
E
com
você
não
posso
mais
ficar
И
с
тобой
я
больше
не
могу
оставаться.
Não
vou
ficar
não
Не
останусь.
Não
posso
mais
ficar
Не
могу
больше
оставаться.
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Não
posso
mais
ficar
Не
могу
больше
оставаться.
Pensando
bem
Если
подумать,
Ficar
tentando
em
vão
Пытаться
напрасно.
O
nosso
amor
não
tem
mais
solução
У
нашей
любви
больше
нет
будущего.
Por
isso
resolvi
agora
Поэтому
я
решила
сейчас
Te
deixar
de
fora
do
meu
coração
Вычеркнуть
тебя
из
своего
сердца.
Com
você
não
dá
mais
certo
С
тобой
больше
ничего
не
получится,
E
ficar
sozinho
é
minha
solução
И
остаться
одной
— мое
решение.
É
solução
sim!
Да,
это
решение!
Não
tem
mais
solução
Больше
нет
решения.
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет.
Não
tem
mais
solução
Больше
нет
решения.
Pensando
bem
Если
подумать,
Ficar
tentando
em
vão
Пытаться
напрасно.
O
nosso
amor
não
tem
mais
solução
У
нашей
любви
больше
нет
будущего.
Sim,
não,
sim
Да,
нет,
да.
Pensando
bem
Если
подумать,
Ficar
tentando
em
vão
Пытаться
напрасно.
O
nosso
amor
não
tem
mais
solução
У
нашей
любви
больше
нет
будущего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Maia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.