Ivete Sangalo feat. Alejandro Sanz - Corazón Partío - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Alejandro Sanz - Corazón Partío - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006




Corazón Partío - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Broken Heart - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Tiritas pa este corazón partío.
Band-aids for this broken heart.
Tiritas pa este corazón partío.
Band-aids for this broken heart.
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see, there's no two without three,
Que la vida va y viene y que no se detiene
That life comes and goes and doesn't stop
Y qué yo
And what do I know?
Pero miénteme aunque sea dime que algo queda
But lie to me, even if it's just to say something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Between us two, that in your room
Nunca sale el sol, ni existe el tiempo ni el dolor
The sun never rises, nor does time or pain exist
Llévame si quieres a perder a ningún destino
Take me, if you want, to lose myself to no destination,
Sin ningún por qué
Without any reason why
Ya lo sé, que corazón que no ve
I know, that a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
Is a heart that doesn't feel
El corazón que te miente amor
The heart that lies to you, my love
Pero sabes que en lo más profundo de mi alma
But you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain remains, from believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the hope and the beauty of living?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
If today you leave my heart broken again?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Tiritas pa este corazón partío (tirititando de frio)
Band-aids for this broken heart (shivering from the cold)
Tiritas pa este corazón partío (pa este corazón)
Band-aids for this broken heart (for this heart)
Dar solamente aquello que te sobra
Giving only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Was never sharing, but giving alms, my love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know it, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm, calm always comes
Pero que después de ti
But I know that after you
Después de ti no hay nada
After you, there is nothing
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
If today you leave my heart broken again?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?





Writer(s): Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.