Ivete Sangalo feat. Lulu Santos - Brumário - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Lulu Santos - Brumário




Brumário
Brumaire
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
No dia 19, brumário será virgem
On the 19th, Brumaire will be a virgin
Será 20, que a estrela nasceu-eu
It will be 20, that the star was born-I was born
No dia 19 brumário tel aviv, hein
On the 19th Brumaire Tel Aviv, huh
C′est laviem, que a hiena gemeu, gemeu, gemeu
C'est Lavie, that the hyena moaned, moaned, moaned
E gemeu de um jeito assim dessemelhante
And moaned in a way so unlike
Meio diferente de hoje em dia
Somewhat different from nowadays
E nasceu carregada, voando pro alto, ligando energia
And was born pregnant, flying high, connecting energy
Sem covardia, sem covardia
Without cowardice, without cowardice
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô (yeah)
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po (yeah)
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
No dia 19, brumário será virgem
On the 19th, Brumaire will be a virgin
Será 20, que a estrela nasceu-eu
It will be 20, that the star was born-I was born
No dia 19 brumário tel aviv, hein
On the 19th Brumaire Tel Aviv, huh
C'est laviem, que a hiena gemeu, gemeu, gemeu, gemeu
C'est Lavie, that the hyena moaned, moaned, moaned, moaned
E gemeu de um jeito assim dessemelhante
And moaned in a way so unlike
Meio diferente de hoje em dia
Somewhat different from nowadays
E nasceu carregada, voando pro alto, ligando energia
And was born pregnant, flying high, connecting energy
Sem covardia, sem covardia
Without cowardice, without cowardice
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
(E gemeu) E gemeu de um jeito assim dessemelhante
(And moaned) And moaned in a way so unlike
(Meio diferente) Meio diferente de hoje em dia
(Somewhat different) Somewhat different from nowadays
E nasceu carregada, voando pro alto, ligando energia
And was born pregnant, flying high, connecting energy
Sem covardia, sem covardia
Without cowardice, without cowardice
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po
Pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô-pô
Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po-Po





Writer(s): Lulu Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.