Ivete Sangalo feat. Saulo Fernandes - Não Precisa Mudar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Saulo Fernandes - Não Precisa Mudar (Ao Vivo)




Não Precisa Mudar (Ao Vivo)
Не нужно меняться (концертная запись)
Não precisa mudar
Не нужно меняться
Vou me adaptar ao seu jeito
Я приспособлюсь к твоим привычкам
Seus costumes, seus defeitos
К твоим обычаям, твоим недостаткам
Seu ciúme, suas caras
К твоей ревности, твоим гримасам
Pra que mudá-las?
Зачем их менять?
Não precisa mudar
Не нужно меняться
Vou saber fazer o seu jogo
Я буду знать, как тебе угодить
Saber tudo do seu gosto
Знать всё о твоих вкусах
Sem deixar nenhuma mágoa
Не оставляя никакой обиды
Sem cobrar nada
Ничего не требуя взамен
Se eu sei que no final fica tudo bem
Ведь я знаю, что в конце концов всё будет хорошо
A gente se ajeita numa cama pequena
Мы устроимся на маленькой кровати
Te faço um poema, te cubro de amor
Я напишу тебе стихотворение, укрою тебя любовью
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Não precisa mudar
Не нужно меняться
Vou me adaptar ao seu jeito
Я приспособлюсь к твоим привычкам
Seus costumes, seus defeitos
К твоим обычаям, твоим недостаткам
Seu ciúmes, suas caras
К твоей ревности, твоим гримасам
Pra que mudá-las?
Зачем их менять?
Não precisa mudar
Не нужно меняться
Vou saber fazer o seu jogo
Я буду знать, как тебе угодить
Deixar tudo do seu gosto
Угождать всем твоим вкусам
Sem guardar nenhuma mágoa
Не храня никакой обиды
Sem cobrar nada
Ничего не требуя взамен
Se eu sei que no final fica tudo bem
Ведь я знаю, что в конце концов всё будет хорошо
A gente se ajeita numa cama pequena
Мы устроимся на маленькой кровати
Te faço um poema e te cubro de amor
Я напишу тебе стихотворение и укрою тебя любовью
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Se eu sei que no final fica tudo bem
Ведь я знаю, что в конце концов всё будет хорошо
A gente se ajeita numa cama pequena
Мы устроимся на маленькой кровати
Te faço um poema, te cubro de amor
Я напишу тебе стихотворение, укрою тебя любовью
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Então você adormece
Тогда ты уснёшь
Meu coração enobrece
Моё сердце облагораживается
E a gente sempre se esquece
И мы всегда забываем
De tudo o que passou
Обо всём, что случилось
Não precisa mudar
Не нужно меняться
Ah, eu sei que não precisa mudar
Ах, я знаю, что не нужно меняться
Não precisa mudar
Не нужно меняться
Não, não, Uuuuh!
Нет, нет, Ууух!





Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Neilton Cerqueira Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.