Paroles et traduction Ivete Sangalo - Reprise
Teus
olhos
iluminam
como
a
luz
do
sol
Your
eyes
light
up
like
the
sunshine
E
nada
é
tão
perfeito
quanto
ao
teu
redor
And
there's
nothing
so
perfect
as
your
surroundings
Sei
que
não
é
tarde
pra
te
conhecer
I
know
it's
not
too
late
to
meet
you
Diz
que
ainda
é
cedo
pra
amar
você
Say
that
it's
still
too
early
to
love
you
Os
teus
olhos,
brilho
intenso,
louca
sedução
Your
eyes,
intense
shine,
crazy
seduction
Me
sinto
em
queda
livre,
estou
em
suas
mãos
I
feel
like
I'm
in
free
fall,
I'm
in
your
hands
Mesmo
se
insiste
em
não
me
entender
Even
if
you
insist
on
not
understanding
me
Diz
que
ainda
é
cedo
pra
amar
você
Say
that
it's
still
too
early
to
love
you
Mas
eu
viajei
no
teu
beijo
But
I
traveled
in
your
kiss
Não
posso
controlar
o
desejo
I
can't
control
the
desire
De
te
dar
a
mão
To
hold
your
hand
Sem
meus
pés
no
chão
Without
my
feet
on
the
ground
Distante,
vejo
o
amor
em
alto-mar
Far
away,
I
see
love
on
the
high
seas
Distante,
você
finge
nem
notar
Far
away,
you
pretend
not
to
notice
Tenta
enxergar
o
que
eu
vejo
Try
to
see
what
I
see
Tudo
mudou
naquele
beijo
Everything
changed
with
that
kiss
Adiante
quando
o
sol
tocar
o
mar
Later
when
the
sun
touches
the
sea
Adiante
quando
a
noite
chegar
Later
when
the
night
comes
Vai
rolar
reprise
de
um
beijo
There
will
be
a
reprise
of
a
kiss
Tenta
enxergar
o
que
eu
vejo
naquele
beijo
Try
to
see
what
I
see
in
that
kiss
Teus
olhos,
brilho
intenso,
louca
sedução
Your
eyes,
intense
shine,
crazy
seduction
Me
sinto
em
queda
livre,
estou
nas
suas
mãos
I
feel
like
I'm
in
free
fall,
I'm
in
your
hands
Mesmo
se
insiste
em
não
me
entender
Even
if
you
insist
on
not
understanding
me
Diz
que
ainda
é
cedo
pra
amar
você
Say
that
it's
still
too
early
to
love
you
Mas
eu
viajei
no
teu
beijo
But
I
traveled
in
your
kiss
Não
posso
controlar
o
desejo
I
can't
control
the
desire
De
te
dar
a
mão
(de
te
dar
a
mão)
To
hold
your
hand
(to
hold
your
hand)
Sem
meus
pés
no
chão
(sem
meus
pés
no
chão)
Without
my
feet
on
the
ground
(without
my
feet
on
the
ground)
Distante,
quando
o
sol
tocar
o
mar
Far
away,
when
the
sun
touches
the
sea
Distante,
você
finge
nem
notar
Far
away,
you
pretend
not
to
notice
Tenta
enxergar
o
que
eu
vejo
Try
to
see
what
I
see
Tudo
mudou
naquele
beijo,
yeah
Everything
changed
with
that
kiss,
yeah
Adiante,
quando
o
sol
tocar
o
mar
Later,
when
the
sun
touches
the
sea
Adiante
quando
a
noite
chegar
Later
when
the
night
comes
Vai
rolar
reprise
de
um
beijo
There
will
be
a
reprise
of
a
kiss
Tenta
enxergar
o
que
eu
vejo
Try
to
see
what
I
see
Distante,
vejo
o
amor
em
alto-mar
Far
away,
I
see
love
on
the
high
seas
Distante,
você
finge
nem
notar
Far
away,
you
pretend
not
to
notice
Tenta
enxergar
o
que
eu
vejo
(tenta
enxergar
o
que
eu
vejo)
Try
to
see
what
I
see
(try
to
see
what
I
see)
Tudo
mudou
naquele
beijo
(naquele
beijo)
Everything
changed
with
that
kiss
(with
that
kiss)
Adiante
quando
o
sol
tocar
o
mar
Later
when
the
sun
touches
the
sea
Adiante
quando
a
noite
chegar
Later
when
the
night
comes
Vai
rolar
reprise
de
um
beijo
There
will
be
a
reprise
of
a
kiss
Tenta
enxergar
o
que
eu
vejo
naquele
beijo
Try
to
see
what
I
see
in
that
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Album
Duetos 2
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.