Ivete Sangalo - Reprise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo - Reprise




Reprise
Reprise
Teus olhos iluminam como a luz do sol
Your eyes light up like the sunshine
E nada é tão perfeito quanto ao teu redor
And there's nothing so perfect as your surroundings
Sei que não é tarde pra te conhecer
I know it's not too late to meet you
Diz que ainda é cedo pra amar você
Say that it's still too early to love you
Os teus olhos, brilho intenso, louca sedução
Your eyes, intense shine, crazy seduction
Me sinto em queda livre, estou em suas mãos
I feel like I'm in free fall, I'm in your hands
Mesmo se insiste em não me entender
Even if you insist on not understanding me
Diz que ainda é cedo pra amar você
Say that it's still too early to love you
Mas eu viajei no teu beijo
But I traveled in your kiss
Não posso controlar o desejo
I can't control the desire
De te dar a mão
To hold your hand
Sem meus pés no chão
Without my feet on the ground
Distante, vejo o amor em alto-mar
Far away, I see love on the high seas
Distante, você finge nem notar
Far away, you pretend not to notice
Tenta enxergar o que eu vejo
Try to see what I see
Tudo mudou naquele beijo
Everything changed with that kiss
Adiante quando o sol tocar o mar
Later when the sun touches the sea
Adiante quando a noite chegar
Later when the night comes
Vai rolar reprise de um beijo
There will be a reprise of a kiss
Tenta enxergar o que eu vejo naquele beijo
Try to see what I see in that kiss
Teus olhos, brilho intenso, louca sedução
Your eyes, intense shine, crazy seduction
Me sinto em queda livre, estou nas suas mãos
I feel like I'm in free fall, I'm in your hands
Mesmo se insiste em não me entender
Even if you insist on not understanding me
Diz que ainda é cedo pra amar você
Say that it's still too early to love you
Mas eu viajei no teu beijo
But I traveled in your kiss
Não posso controlar o desejo
I can't control the desire
De te dar a mão (de te dar a mão)
To hold your hand (to hold your hand)
Sem meus pés no chão (sem meus pés no chão)
Without my feet on the ground (without my feet on the ground)
Distante, quando o sol tocar o mar
Far away, when the sun touches the sea
Distante, você finge nem notar
Far away, you pretend not to notice
Tenta enxergar o que eu vejo
Try to see what I see
Tudo mudou naquele beijo, yeah
Everything changed with that kiss, yeah
Adiante, quando o sol tocar o mar
Later, when the sun touches the sea
Adiante quando a noite chegar
Later when the night comes
Vai rolar reprise de um beijo
There will be a reprise of a kiss
Tenta enxergar o que eu vejo
Try to see what I see
Distante, vejo o amor em alto-mar
Far away, I see love on the high seas
Distante, você finge nem notar
Far away, you pretend not to notice
Tenta enxergar o que eu vejo (tenta enxergar o que eu vejo)
Try to see what I see (try to see what I see)
Tudo mudou naquele beijo (naquele beijo)
Everything changed with that kiss (with that kiss)
Adiante quando o sol tocar o mar
Later when the sun touches the sea
Adiante quando a noite chegar
Later when the night comes
Vai rolar reprise de um beijo
There will be a reprise of a kiss
Tenta enxergar o que eu vejo naquele beijo
Try to see what I see in that kiss





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.