Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Wesley Safadão - À Vontade
Vai
começar
It's
about
to
start
A
banda
dando
acordes
de
uma
canção
The
band
is
playing
the
chords
of
a
song
Casais
preparam
pra
entrar
no
salão
Couples
getting
ready
to
enter
the
ballroom
Anunciando
que
não
dá
pra
parar
Announcing
that
it's
impossible
to
stop
Ô-ô,
não
para!
Oh-oh,
it's
unstoppable!
Do
lado
daqui
On
this
side
Meu
coração
dispara
só
de
te
ver
My
heart
races
just
seeing
you
E
eu
fingindo
que
você
não
está
lá
And
I'm
pretending
you're
not
there
Mas
o
balanço
já
começa
a
envolver
But
the
rhythm
is
starting
to
take
over
Ô-ô,
não
para!
Oh-oh,
it's
unstoppable!
Acenou
de
lá,
dei
um
tchau
daqui
You
waved
from
over
there,
I
waved
back
from
here
Sugerimos
um
bate-papo
We
suggested
having
a
little
chat
Vou
me
apaixonar,
tô
ficando
a
fim
I'm
going
to
fall
in
love,
I'm
starting
to
like
you
Só
Deus
sabe
onde
a
noite
vai
dar
Only
God
knows
where
the
night
will
lead
A
gente
fica
à
vontade
We're
at
ease
Se
embala
e
começa
a
dançar
Swinging
and
starting
to
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Nessa
onda,
a
gente
se
envolve
In
this
moment,
we're
getting
carried
away
E
começa
a
dançar,
a
dançar
And
starting
to
dance,
to
dance
A
gente
fica
à
vontade
We're
at
ease
Se
embala
e
começa
a
dançar
Swinging
and
starting
to
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Nessa
onda,
a
gente
se
envolve
In
this
moment,
we're
getting
carried
away
E
começa
a
dançar
And
starting
to
dance
Muito
prazer
Nice
to
meet
you
Eu
quero
ver
você
mexer
sem
parar
I
want
to
see
you
move
without
stopping
Me
aperte
bem,
cola
seu
rosto
no
meu
Hold
me
tight,
press
your
face
against
mine
Segure
firme
e
então
comece
a
girar
Hold
on
tight
and
then
start
to
spin
E
não
para
And
it
doesn't
stop
Mais
uma
vez
One
more
time
Me
envolva
nos
seus
braços,
quero
sentir
Wrap
your
arms
around
me,
I
want
to
feel
O
seu
calor
numa
dança
bem
sensual
Your
warmth
in
a
sensual
dance
E
se
prepare,
eu
vou
querer
outra
vez
And
get
ready,
I'll
want
it
again
Ô-ô,
não
para!
Oh-oh,
it's
unstoppable!
Vem
colar
em
mim,
se
perder
no
som
Come
close
to
me,
get
lost
in
the
music
Eu
já
vi
que
essa
noite
é
nossa
I
already
know
that
this
night
is
ours
Tudo
é
bom
assim,
quando
é
natural
Everything
is
good
like
this,
when
it's
natural
Quando
a
gente
se
atrai
no
salão
When
we're
attracted
to
each
other
in
the
ballroom
A
gente
fica
à
vontade
We're
at
ease
Se
embala
e
começa
a
dançar
Swinging
and
starting
to
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Nessa
onda,
a
gente
se
envolve
In
this
moment,
we're
getting
carried
away
E
começa
a
dançar,
a
dançar
And
starting
to
dance,
to
dance
A
gente
fica
à
vontade
We're
at
ease
Se
embala
e
começa
a
dançar
Swinging
and
starting
to
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Nessa
onda,
a
gente
se
envolve
In
this
moment,
we're
getting
carried
away
E
começa
a
dançar
And
starting
to
dance
Se
apaixonar
Fall
in
love
Vem,
vem
dançar
Come,
come
dance
Se
apaixonar
Fall
in
love
Acenou
de
lá,
dei
um
tchau
daqui
You
waved
from
over
there,
I
waved
back
from
here
Sugerimos
um
bate-papo
We
suggested
having
a
little
chat
Vou
me
apaixonar,
tô
ficando
a
fim
I'm
going
to
fall
in
love,
I'm
starting
to
like
you
Só
Deus
sabe
onde
a
noite
vai
dar
Only
God
knows
where
the
night
will
lead
A
gente
fica
à
vontade
We're
at
ease
Se
embala
e
começa
a
dançar
Swinging
and
starting
to
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Nessa
onda,
a
gente
se
envolve
In
this
moment,
we're
getting
carried
away
E
começa
a
dançar,
a
dançar
And
starting
to
dance,
to
dance
A
gente
fica
à
vontade
We're
at
ease
Se
embala
e
começa
a
dançar
Swinging
and
starting
to
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Nessa
onda,
a
gente
se
envolve
In
this
moment,
we're
getting
carried
away
E
começa
a
dançar
And
starting
to
dance
A
gente
começa
a
dançar
We're
starting
to
dance
Vem,
vem,
vem
dançar
Come,
come,
come
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Vem,
vem,
vem
dançar
Come,
come,
come
dance
A
dançar,
iê
To
dance,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dias De Sangalo Ivete Maria, Sangalo Ivete Maria Dias De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.