Paroles et traduction Ivete Sangalo - Balakbak
Todo
o
dia
toda
a
hora
Every
day,
every
hour
Quando
pego
na
viola
When
I
pick
up
my
viola
Um
balanço,
swing
gostoso
A
swaying,
delightful
swing
Por
favor
não
vá
embora
Please
don't
go
away
Todo
o
dia
toda
a
hora
Every
day,
every
hour
Quando
eu
pego
na
viola
When
I
pick
up
my
viola
Um
balanço,
swing
gostoso
A
swaying,
delightful
swing
Por
favor
não
vá
embora
Please
don't
go
away
Deixa
eu
cantar
uma
canção
pra
você
Let
me
sing
a
song
for
you
Som
do
tambor
faza
terra
tremer
The
sound
of
the
drum
makes
the
earth
tremble
Toco
o
timbal,
chacoalha
o
xequeré
I
play
the
timbal,
shake
the
xequerê
Eu
vou
mostrar
pra
você
como
é
I'll
show
you
how
it
is
Deixa
eu
cantar
uma
canção
pra
você
Let
me
sing
a
song
for
you
Som
do
tambor
faz
terra
tremer
The
sound
of
the
drum
makes
the
earth
tremble
Toco
o
timbal,
chacoalha
o
xequeré
I
play
the
timbal,
shake
the
xequerê
Eu
vou
mostrar
pra
você
como
é
I'll
show
you
how
it
is
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Toque
no
compasso
que
a
canção
é
pra
você
Play
in
rhythm,
this
song
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Dance
no
compasso
que
esse
xote
é
pra
você
Dance
in
rhythm,
this
xote
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Toque
no
compasso
que
a
canção
é
pra
você
Play
in
rhythm,
this
song
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Dance
no
compasso
que
esse
xote
é
pra
você
Dance
in
rhythm,
this
xote
is
for
you
Todo
o
dia
toda
a
hora
Every
day,
every
hour
Quando
pego
na
viola
When
I
pick
up
my
viola
Um
balanço,
swing
gostoso
A
swaying,
delightful
swing
Por
favor
não
vá
embora
Please
don't
go
away
Todo
o
dia
toda
a
hora
Every
day,
every
hour
Quando
eu
pego
na
viola
When
I
pick
up
my
viola
Um
balanço,
swing
gostoso
A
swaying,
delightful
swing
Por
favor
não
vá
embora
Please
don't
go
away
Deixa
eu
cantar
uma
canção
pra
você
Let
me
sing
a
song
for
you
Som
do
tambor
faza
terra
tremer
The
sound
of
the
drum
makes
the
earth
tremble
Toco
o
timbal,
chacoalha
o
xequeré
I
play
the
timbal,
shake
the
xequerê
Eu
vou
mostrar
pra
você
como
é
I'll
show
you
how
it
is
Deixa
eu
cantar
uma
canção
pra
você
Let
me
sing
a
song
for
you
Som
do
tambor
faza
terra
tremer
The
sound
of
the
drum
makes
the
earth
tremble
Toco
o
timbal,
chacoalha
o
xequeré
I
play
the
timbal,
shake
the
xequerê
Eu
vou
mostrar
pra
você
como
é
I'll
show
you
how
it
is
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Toque
no
compasso
que
esse
som
é
pra
você
Play
in
rhythm,
this
sound
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Dance
no
compasso
que
esse
xote
é
pra
você
Dance
in
rhythm,
this
xote
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Toque
no
compasso
que
esse
som
é
pra
você
Play
in
rhythm,
this
sound
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Dance
no
compasso
que
esse
xote
é
pra
você
Dance
in
rhythm,
this
xote
is
for
you
Deixa
eu
cantar
uma
canção
pra
você
Let
me
sing
a
song
for
you
Som
do
tambor
faza
terra
tremer
The
sound
of
the
drum
makes
the
earth
tremble
Toco
o
timbal,
chacoalha
o
xequeré
I
play
the
timbal,
shake
the
xequerê
Vou
mostrar
pra
você
como
é
I'll
show
you
how
it
is
Deixa
eu
cantar
uma
canção
pra
você
Let
me
sing
a
song
for
you
Som
do
tambor
faza
terra
tremer
The
sound
of
the
drum
makes
the
earth
tremble
Toco
o
timbal,
chacoalha
o
xequeré
I
play
the
timbal,
shake
the
xequerê
Eu
vou
mostrar
pra
você
como
é
I'll
show
you
how
it
is
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Toque
no
compasso
que
esse
som
é
pra
você
Play
in
rhythm,
this
sound
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Dance
no
compasso
que
esse
xote
é
pra
você
Dance
in
rhythm,
this
xote
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Toque
no
compasso
que
esse
som
é
pra
você
Play
in
rhythm,
this
sound
is
for
you
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Balakbak,
baê,
balakbak,
baê
Dance
no
compasso
que
esse
xote
é
pra
você
Dance
in
rhythm,
this
xote
is
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa Antonio Fernando Santos, Moura Robson Dos Santos, Pereira Gedeson Dos Santos, Silva Robson Crispim De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.