Paroles et traduction Ivete Sangalo - Beijo De Hortelã
Quanto
mais
eu
me
vejo
em
você
Чем
больше
я
вижу
в
вас
Mais
eu
guardo
um
segredo
Больше
я
держу
один
секрет
A
vontade
de
dizer
Желание
сказать
Que
é
maior
o
que
há
em
meu
coração
Что
больше,
что
есть
в
моем
сердце
Quanto
mais
eu
conheço
o
seu
olhar
Чем
больше
я
знаю
ваш
взгляд
Mais
eu
me
reconheço
Больше
я
познаю,
E
não
posso
evitar
me
entregar
И
не
могу
не
доставить
мне
É
seu
o
meu
coração
Это
ваше
сердце
мое
Que
navega
em
sonhos
pra
te
encontrar
Плавая
во
сне
тебя
найти
E
desperta
um
beijo,
um
desejo
И
пробуждает
поцелуй,
желание
Te
roubar
na
luz
do
luar
Тебя
украсть
на
лунный
свет,
Beijos
de
hortelã
Поцелуи
мяты
Mordiscar
teu
sono,
te
amar,
na
luz
da
manhã
Грызть
твой
сон,
тебя
любить,
в
утреннем
свете
Te
roubar
na
luz
do
luar
Тебя
украсть
на
лунный
свет,
Beijos
de
hortelã
Поцелуи
мяты
Mordiscar
teu
sono,
te
amar,
na
luz
da
manhã
Грызть
твой
сон,
тебя
любить,
в
утреннем
свете
Vem
pra
mim
Приходит
ко
мне
Vem
pra
mim
Приходит
ко
мне
Quanto
mais
eu
conheço,
o
seu
olhar
Чем
больше
я
знаю,
ваш
взгляд
Mais
eu
me
reconheço
Больше
я
познаю,
E
não
posso
evitar
И
я
не
могу
избежать
Me
entregar,
é
seu
o
meu
coração
Мне
доставить,
ваше
сердце
мое
Que
navega
em
sonhos
pra
te
encontrar
Плавая
во
сне
тебя
найти
E
desperta
num
beijo,
os
desejos
И
пробуждает
в
поцелуй,
пожелания
Te
roubar
na
luz
do
luar
Тебя
украсть
на
лунный
свет,
Beijos
de
hortelã
Поцелуи
мяты
Mordiscar
teu
sono,
te
amar,
na
luz
da
manhã
Грызть
твой
сон,
тебя
любить,
в
утреннем
свете
Te
roubar
na
luz
do
luar
Тебя
украсть
на
лунный
свет,
Beijos
de
hortelã
Поцелуи
мяты
Mordiscar
teu
sono,
te
amar,
na
luz
da
manhã
Грызть
твой
сон,
тебя
любить,
в
утреннем
свете
Te
roubar
(vem
pra
mim)
na
luz
do
luar
Тебя
украсть
(приходит
ко
мне)
в
лунный
свет,
Beijos
de
hortelã
Поцелуи
мяты
Mordiscar
(vem
pra
mim)
teu
sono,
te
amar,
na
luz
da
manhã
Грызть
(приходит
ко
мне)
твой
сон,
тебя
любить,
в
утреннем
свете
Te
roubar
(vem
pra
mim)
na
luz
do
luar
Тебя
украсть
(приходит
ко
мне)
в
лунный
свет,
Beijos
de
hortelã
Поцелуи
мяты
Mordiscar
(vem
pra
mim)
teu
sono,
te
amar,
na
luz
da
manhã
Грызть
(приходит
ко
мне)
твой
сон,
тебя
любить,
в
утреннем
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliane Soares Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.