Paroles et traduction Ivete Sangalo - Bug Bug Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bug Bug Bye Bye
Bug Bug Bye Bye
Não
quero
mais
esse
amor
I
don't
want
this
love
anymore
No
peito
uma
dor
A
pain
in
my
chest
Machuca,
não
para
de
doer
It
hurts,
it
won't
stop
hurting
É
um
tormento
esse
amor
This
love
is
a
torment
Traz
pranto,
não
sou
santo
It
brings
tears,
I'm
not
a
saint
Prefiro
não
sofrer
I'd
rather
not
suffer
Não
quero
mais
esse
amor
I
don't
want
this
love
anymore
No
peito
uma
dor
A
pain
in
my
chest
Machuca,
não
para
de
doer
It
hurts,
it
won't
stop
hurting
É
um
tormento
esse
amor
This
love
is
a
torment
Traz
pranto,
não
sou
santo
It
brings
tears,
I'm
not
a
saint
Prefiro
não
sofrer
I'd
rather
not
suffer
É
chato
amar
sem
ser
amado
It's
boring
to
love
without
being
loved
Talvez
tenha
que
mudar,
talvez
tenha
Maybe
I
have
to
change,
maybe
I
have
to
Talvez
tenha
que
mexer,
talvez
tenha
Maybe
I
have
to
move,
maybe
I
have
to
Talvez
tenha
que
mudar,
talvez
tenha
Maybe
I
have
to
change,
maybe
I
have
to
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
(bye,
bye)
Bug
bug,
bye
bye
(bye,
bye)
Não
quero
mais
esse
amor
I
don't
want
this
love
anymore
No
peito
uma
dor
A
pain
in
my
chest
Machuca,
não
para
de
doer
It
hurts,
it
won't
stop
hurting
É
um
tormento
esse
amor
This
love
is
a
torment
Traz
pranto,
não
sou
santo
It
brings
tears,
I'm
not
a
saint
Prefiro
não
sofrer
I'd
rather
not
suffer
Não
quero
mais
esse
amor
I
don't
want
this
love
anymore
No
peito
uma
dor
A
pain
in
my
chest
Machuca,
não
para
de
doer
It
hurts,
it
won't
stop
hurting
É
um
tormento
esse
amor
This
love
is
a
torment
Traz
pranto,
não
sou
santo
It
brings
tears,
I'm
not
a
saint
Prefiro
não
sofrer
I'd
rather
not
suffer
É
chato
amar
sem
ser
amado
It's
boring
to
love
without
being
loved
Talvez
tenha
que
mudar,
talvez
tenha
Maybe
I
have
to
change,
maybe
I
have
to
Talvez
tenha
que
mexer,
talvez
tenha
Maybe
I
have
to
move,
maybe
I
have
to
Talvez
tenha
que
mudar,
talvez
tenha
Maybe
I
have
to
change,
maybe
I
have
to
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye,
bye,
é
Bug
bug,
bye,
bye,
it's
Vou
me
insinuar
I'll
make
a
pass
at
you
Pra
você
que
está
sozinho
For
you
who
are
alone
Vou
chegar
de
mansinho
I'll
come
up
to
you
softly
Bem
de
mansinho
Very
softly
Vou
te
conquistar
I'll
win
you
over
Com
uma
dose
de
carinho
With
a
dose
of
affection
Vou
chegar
de
mansinho
I'll
come
up
to
you
softly
Bem
de
mansinho
Very
softly
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug
bug,
bye
bye
Bug
bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
Bug
bug,
bye
bye
(bug
bug,
bye)
Bug
bug,
bye
bye
(bug
bug,
bye)
Bug
bug,
bug
bug,
bye,
bye,
bye,
bye...
Bug
bug,
bug
bug,
bye,
bye,
bye,
bye...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Conceicao, Ricardo De Lima Silva, Vivaldo Ladislau Conceicao Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.