Paroles et traduction Ivete Sangalo - Cadê Você? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Cadê Você? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Where Are You? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Você
se
foi
e
nem
sequer
me
deu
um
alô
You
left
and
didn't
even
say
goodbye
(Agora
já
não
sei
o
que
fazer)
(Now
I
don't
know
what
to
do)
Eu
sei
que
o
erro
pode
ter
sido
meu
I
know
the
mistake
may
have
been
mine
Fugir
é
que
não
dá
pra
resolver
Running
away
is
not
the
solution
Aonde
posso
te
encontrar
pra
te
falar
Where
can
I
find
you
to
talk
to
you
Te
juro,
meu
amor
é
só
seu
I
swear,
my
love
is
only
for
you
Confesso
já
estou
sentindo
a
falta
do
seu
olhar
I
confess
I'm
already
missing
your
gaze
Que
me
enlouquece
de
prazer
That
drives
me
crazy
with
pleasure
Canta
Trancoso!
Sing,
Trancoso!
Não
faz
assim
Don't
do
this
Não
maltrate
o
seu
coração
Don't
hurt
your
heart
Dá
ele
pra
mim,
ôôô
Give
it
to
me,
oh
oh
oh
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Let
love
take
care
of
De
te
dar
o
meu
coração
Giving
you
my
heart
Pra
gente
ser
feliz
For
us
to
be
happy
Então,
vem,
vem
So,
come,
come
Não
faz
assim
não
Don't
do
this
Não
maltrate
o
seu
coração
Don't
hurt
your
heart
(Dá
ele
pra
mim,
ôôô)
(Give
it
to
me,
oh
oh
oh)
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Let
love
take
care
of
De
te
dar
o
meu
coração
Giving
you
my
heart
E
os
braços
cantando
pra
mim
And
the
arms
singing
to
me
(Cadê
você,
mãe?)
(Where
are
you,
mother?)
Cadê
você?
Where
are
you?
Cadê
você,
mãe?
Where
are
you,
mother?
Mas,
cadê
você?
But,
where
are
you?
Cadê
você,
mãe?
Where
are
you,
mother?
Cadê
você?
Where
are
you?
Cadê
você,
mãe?
Where
are
you,
mother?
(Cadê
você?)
Boa
noite
Trancoso
(Where
are
you?)
Good
night,
Trancoso
Aonde
posso
te
encontrar
pra
te
falar
Where
can
I
find
you
to
talk
to
you
Te
juro,
meu
amor
é
só
seu
I
swear,
my
love
is
only
for
you
Confesso
já
estou
sentindo
a
falta
do
seu
olhar
I
confess
I'm
already
missing
your
gaze
Que
me
enlouquece
de
prazer
That
drives
me
crazy
with
pleasure
(Não
faz
assim)
(Don't
do
this)
(Não
maltrate
o
seu
coração)
(Don't
hurt
your
heart)
(Dá
ele
pra
mim),
ôôô
(Give
it
to
me),
oh
oh
oh
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Let
love
take
care
of
De
te
dar
o
meu
coração
Giving
you
my
heart
Pra
gente
ser
feliz
For
us
to
be
happy
Então,
vem,
vem
So,
come,
come
Não
faz
assim,
não
Don't
do
this,
no
Não
maltrate
o
seu
coração
Don't
hurt
your
heart
(Dá
ele
pra
mim,
ôôô)
(Give
it
to
me,
oh
oh
oh)
Deixa
que
o
amor
se
encarrega
Let
love
take
care
of
De
te
dar...
Giving
you...
Abre
os
braços
e
canta
Trancoso,
cadê
Open
your
arms
and
sing,
Trancoso,
where
are
Cadê
você,
mãe?
Where
are
you,
mother?
(Cadê
você?)
(Where
are
you?)
(Cadê
você,
mãe?)
(Where
are
you,
mother?)
(Cadê
você?)
(Where
are
you?)
Cadê
você,
mãe?
Where
are
you,
mother?
Cadê
você?
Where
are
you?
Cadê
você,
mamãe?
Where
are
you,
mommy?
Cadê
você?
Where
are
you?
Cadê
você,
mãe?
Where
are
you,
mother?
Cadê
você?
Where
are
you?
Cadê
você,
mãe?
Where
are
you,
mother?
Cadê
você?
Where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Andre Matos Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.