Ivete Sangalo - Cadê Você? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo - Cadê Você? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)




Cadê Você? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Where Are You? (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Você se foi e nem sequer me deu um alô
You left and didn't even say goodbye
(Agora não sei o que fazer)
(Now I don't know what to do)
Eu sei que o erro pode ter sido meu
I know the mistake may have been mine
Fugir é que não pra resolver
Running away is not the solution
Aonde posso te encontrar pra te falar
Where can I find you to talk to you
Te juro, meu amor é seu
I swear, my love is only for you
Confesso estou sentindo a falta do seu olhar
I confess I'm already missing your gaze
Que me enlouquece de prazer
That drives me crazy with pleasure
Canta Trancoso!
Sing, Trancoso!
(Vem)
(Come)
Não faz assim
Don't do this
Não maltrate o seu coração
Don't hurt your heart
ele pra mim, ôôô
Give it to me, oh oh oh
Deixa que o amor se encarrega
Let love take care of
De te dar o meu coração
Giving you my heart
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Então, vem, vem
So, come, come
Não faz assim não
Don't do this
Não maltrate o seu coração
Don't hurt your heart
(Dá ele pra mim, ôôô)
(Give it to me, oh oh oh)
Deixa que o amor se encarrega
Let love take care of
De te dar o meu coração
Giving you my heart
E os braços cantando pra mim
And the arms singing to me
(Cadê você, mãe?)
(Where are you, mother?)
Cadê você?
Where are you?
Cadê você, mãe?
Where are you, mother?
Mas, cadê você?
But, where are you?
Cadê você, mãe?
Where are you, mother?
Cadê você?
Where are you?
Cadê você, mãe?
Where are you, mother?
(Cadê você?) Boa noite Trancoso
(Where are you?) Good night, Trancoso
Aonde posso te encontrar pra te falar
Where can I find you to talk to you
Te juro, meu amor é seu
I swear, my love is only for you
Confesso estou sentindo a falta do seu olhar
I confess I'm already missing your gaze
Que me enlouquece de prazer
That drives me crazy with pleasure
(Vem)
(Come)
(Não faz assim)
(Don't do this)
(Não maltrate o seu coração)
(Don't hurt your heart)
(Dá ele pra mim), ôôô
(Give it to me), oh oh oh
Deixa que o amor se encarrega
Let love take care of
De te dar o meu coração
Giving you my heart
Pra gente ser feliz
For us to be happy
Então, vem, vem
So, come, come
Não faz assim, não
Don't do this, no
Não maltrate o seu coração
Don't hurt your heart
(Dá ele pra mim, ôôô)
(Give it to me, oh oh oh)
Deixa que o amor se encarrega
Let love take care of
De te dar...
Giving you...
Abre os braços e canta Trancoso, cadê
Open your arms and sing, Trancoso, where are
Cadê você, mãe?
Where are you, mother?
(Cadê você?)
(Where are you?)
(Cadê você, mãe?)
(Where are you, mother?)
(Cadê você?)
(Where are you?)
Cadê você, mãe?
Where are you, mother?
Cadê você?
Where are you?
Cadê você, mamãe?
Where are you, mommy?
Cadê você?
Where are you?
Cadê você, mãe?
Where are you, mother?
Cadê você?
Where are you?
Cadê você, mãe?
Where are you, mother?
Cadê você?
Where are you?





Writer(s): Marcio Andre Matos Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.