Ivete Sangalo - Canibal - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo - Canibal - Ao Vivo




Canibal - Ao Vivo
Cannibal - Live
Sacode, Salvador!
Shake it, Salvador!
Morava numa ilha perdida e deserta
I used to live on a lost and deserted island
Deserta, ilha deserta da dor
Deserted, an island deserted by pain
Sonhava com um índio que me desse alegria
I dreamed of an Indian who would give me joy
E esse índio era você, amor
And that Indian was you, my love
Eu morava numa ilha perdida e deserta
I used to live on a lost and deserted island
Deserta, ilha deserta da dor
Deserted, an island deserted by pain
Sonhava com um índio que me desse alegria
I dreamed of an Indian who would give me joy
E esse índio era você, amor
And that Indian was you, my love
Com um penacho na cabeça, uma tribo de paz
With a feather on your head, a tribe of peace
Tocava o tambor, eu quero mais, eu quero mais
You played the drum, I want more, I want more
Com um penacho na cabeça, de uma tribo de paz
With a feather on your head, from a tribe of peace
Ele tocava o tambor, eu quero mais, eu quero mais (e aí?)
You played the drum, I want more, I want more (and then?)
O seu amor é (canibal)
Your love is (cannibalistic)
Comeu meu coração
It ate my heart
Mas agora eu sou feliz
But now I am happy
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
Meu coração agora é todo carnaval
My heart is now all carnival
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
Comeu meu coração
It ate my heart
Mas agora eu sou feliz
But now I am happy
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
(Meu coração agora) joga mão pra cima
(My heart now) throws hands up
todo carnaval) e sai do chão!
(It's all carnival) and gets off the ground!
Ôh, êô, ôh, êô
Ôh, êô, ôh, êô
Morava numa ilha perdida e deserta
I used to live on a lost and deserted island
Deserta, ilha deserta da dor
Deserted, an island deserted by pain
Sonhava com um índio que me desse alegria
I dreamed of an Indian who would give me joy
E esse índio era você, amor
And that Indian was you, my love
Morava numa ilha perdida e deserta
I used to live on a lost and deserted island
Deserta, ilha deserta da dor
Deserted, an island deserted by pain
Sonhava com um índio que me desse alegria
I dreamed of an Indian who would give me joy
E esse índio era você, amor
And that Indian was you, my love
Com um penacho na cabeça, uma tribo de paz
With a feather on your head, a tribe of peace
Tocava o tambor, eu quero mais, eu quero mais
You played the drum, I want more, I want more
Com um penacho na cabeça, de uma tribo de paz
With a feather on your head, from a tribe of peace
Ele tocava o tambor... (Venha comigo, Salvador!)
You played the drum... (Come with me, Salvador!)
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
Comeu meu coração
It ate my heart
Mas agora eu sou feliz
But now I am happy
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
Meu coração agora é todo carnaval
My heart is now all carnival
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
Ele comeu meu coração...
It ate my heart...
Agora eu quero o seguinte
Now I want the following
a mão pra quem do lado
Give your hand to whoever is next to you
E vamo′ todo mundo pro lado de lá! (Meu coração agora é todo carnaval)
And let's all go to the other side! (My heart is now all carnival)
Pro lado de lá!
To the other side!
Ôh, êô, ôh, êô
Ôh, êô, ôh, êô
Hey! Hey!
Hey! Hey!
He-ei
He-ey
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Com um penacho na cabeça, uma tribo de paz
With a feather on your head, a tribe of peace
Tocava o tambor, eu quero mais, eu quero mais
You played the drum, I want more, I want more
Com um penacho na cabeça, de uma tribo de paz
With a feather on your head, from a tribe of peace
Ele tocava o tambor, eu quero mais... (Só vocês, vocês!)
You played the drum, I want more... (Just you guys, just you guys!)
O seu (amor é canibal)
Your (love is cannibalistic)
(Comeu meu coração)
(It ate my heart)
(Mas agora eu sou feliz)
(But now I am happy)
O seu amor canibal)
Your love (is cannibalistic)
(Meu coração agora é todo carnaval) mais alto!
(My heart is now all carnival) louder!
O seu amor canibal)
Your love (is cannibalistic)
(Comeu meu coração)
(It ate my heart)
(Mas agora eu sou feliz)
(But now I am happy)
O seu amor canibal)
Your love (is cannibalistic)
(Meu coração agora é todo carnaval) que bonito!
(My heart is now all carnival) how beautiful!
Sai do chão!
Get off the ground!
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
Comeu meu coração
It ate my heart
Mas agora eu sou feliz
But now I am happy
O seu amor é canibal
Your love is cannibalistic
Meu coração agora é todo carnaval
My heart is now all carnival
Êba!
Yay!
Cês querem mais, é?
You guys want more, huh?





Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan, Ivete Maria Dias De Sangalo, Ivanilton De Souza Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.