Paroles et traduction Ivete Sangalo - Canibal - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canibal - Live
Каннибал - Концертная запись
Sacode,
Salvador!
Встряхнись,
Сальвадор!
Morava
numa
ilha
perdida
e
deserta
Жила
я
на
острове
затерянном,
пустынном,
Deserta,
ilha
deserta
da
dor
Пустынном,
острове
пустынном
от
боли,
Sonhava
com
um
índio
que
me
desse
alegria
Мечтала
об
индейце,
что
мне
подарит
радость,
E
esse
índio
era
você,
amor
И
этим
индейцем
был
ты,
любимый.
Eu
morava
numa
ilha
perdida
e
deserta
Жила
я
на
острове
затерянном,
пустынном,
Deserta,
ilha
deserta
da
dor
Пустынном,
острове
пустынном
от
боли,
Sonhava
com
um
índio
que
me
desse
alegria
Мечтала
об
индейце,
что
мне
подарит
радость,
E
esse
índio
era
você,
amor
И
этим
индейцем
был
ты,
любимый.
Com
um
penacho
na
cabeça,
uma
tribo
de
paz
С
перьями
на
голове,
из
племени
мира,
Tocava
o
tambor
Играл
на
барабане,
Eu
quero
mais,
eu
quero
mais
Я
хочу
ещё,
я
хочу
ещё,
(Com
um
penacho
na
cabeça
de
uma
tribo
de
paz)
(С
перьями
на
голове,
из
племени
мира)
Ele
tocava
tambor
Он
играл
на
барабане,
Eu
quero
mais,
eu
quero
mais
(e
aí?)
Я
хочу
ещё,
я
хочу
ещё
(ну
как?)
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
Comeu
meu
coração,
mas
agora
sou
feliz
Съела
моё
сердце,
но
теперь
я
счастлива.
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
(Meu
coração
agora
é
todo
carnaval)
(Моё
сердце
теперь
– сплошной
карнавал)
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
Comeu
meu
coração,
mas
agora
sou
feliz
Съела
моё
сердце,
но
теперь
я
счастлива.
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
(Joga
a
mão
pra
cima
e
sai
do
chão)
(Поднимите
руки
вверх
и
оторвитесь
от
земли!)
Morava
numa
ilha
perdida
e
deserta
Жила
я
на
острове
затерянном,
пустынном,
Deserta,
ilha
deserta
da
dor
Пустынном,
острове
пустынном
от
боли,
Sonhava
com
um
índio
que
me
desse
alegria
Мечтала
об
индейце,
что
мне
подарит
радость,
E
esse
índio
era
você,
amor
И
этим
индейцем
был
ты,
любимый.
(Morava
numa
ilha
perdida
e
deserta)
(Жила
я
на
острове
затерянном,
пустынном)
Deserta,
ilha
deserta
da
dor
Пустынном,
острове
пустынном
от
боли,
Sonhava
com
um
índio
que
me
desse
alegria
Мечтала
об
индейце,
что
мне
подарит
радость,
E
esse
índio
era
você,
amor
И
этим
индейцем
был
ты,
любимый.
Com
um
penacho
na
cabeça,
uma
tribo
de
paz
С
перьями
на
голове,
из
племени
мира,
Tocava
o
tambor
Играл
на
барабане,
Eu
quero
mais,
eu
quero
mais
Я
хочу
ещё,
я
хочу
ещё,
(Com
um
penacho
na
cabeça
de
uma
tribo
de
paz)
(С
перьями
на
голове,
из
племени
мира)
Ele
tocava
o
tambor...
Он
играл
на
барабане...
Venha
comigo,
Salvador!
Пойдём
со
мной,
Сальвадор!
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
(Comeu
meu
coração,
mas
agora
sou
feliz)
(Съела
моё
сердце,
но
теперь
я
счастлива)
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
Meu
coração
agora
é
todo
carnaval
Моё
сердце
теперь
– сплошной
карнавал
(O
seu
amor
é
canibal)
(Твоя
любовь
– каннибал)
Ele
comeu
meu
coração...
Он
съел
моё
сердце...
Agora
eu
quero
o
seguinte
А
теперь
я
хочу
вот
что:
Dá
a
mão
pra
quem
tá
do
lado
Возьмите
за
руку
того,
кто
рядом,
E
vamo′
todo
mundo
pro
lado
de
lá
И
пойдёмте
все
туда,
Com
um
penacho
na
cabeça,
uma
tribo
de
paz
С
перьями
на
голове,
из
племени
мира,
Tocava
o
tambor
Играл
на
барабане,
Eu
quero
mais,
eu
quero
mais
Я
хочу
ещё,
я
хочу
ещё,
(Com
um
penacho
na
cabeça
de
uma
tribo
de
paz)
(С
перьями
на
голове,
из
племени
мира)
Ele
tocava
tambor
Он
играл
на
барабане,
Eu
quero
mais
(só
vocês,
só
vocês)
Я
хочу
ещё
(только
вы,
только
вы)
O
seu
amor
(é
canibal)
Твоя
любовь
(каннибал)
(Comeu
meu
coração,
mas
agora
sou
feliz)
(Съела
моё
сердце,
но
теперь
я
счастлива)
O
seu
amor
(é
canibal)
Твоя
любовь
(каннибал)
(Meu
coração
agora
é
todo
carnaval)
(Моё
сердце
теперь
– сплошной
карнавал)
O
seu
amor
(é
canibal)
Твоя
любовь
(каннибал)
(Comeu
meu
coração,
mas
agora
sou
feliz)
(Съела
моё
сердце,
но
теперь
я
счастлива)
O
seu
amor
(é
canibal)
Твоя
любовь
(каннибал)
Sai
do
chão!
Оторвитесь
от
земли!
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
Comeu
meu
coração,
mas
agora
sou
feliz
Съела
моё
сердце,
но
теперь
я
счастлива.
O
seu
amor
é
canibal
Твоя
любовь
– каннибал,
Meu
coração
agora
é
todo
carnaval
(êba!)
Моё
сердце
теперь
– сплошной
карнавал
(эба!)
Cês
querem
mais
é?
Хотите
ещё?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Mihail Plopschi, Cesar Guimaraes Massadas Paulo, Ivete Maria Dias De Sangalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.