Paroles et traduction Ivete Sangalo - Deixo - Live At Maracanã, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2006
Eu
me
lembro
sempre
Я
помню
всегда
Onde
quer
que
eu
vá
Где
бы
я
ни
Só
um
pensamento
Просто
мысли
Em
qualquer
lugar
Куда
попало
Só
penso
em
você
Только
думаю
о
тебе
Em
querer
te
encontrar
В
желании
тебя
найти
Só
penso
em
você
Только
думаю
о
тебе
Em
querer
te
encontrar...
В
том,
чтобы
тебя
найти...
Lembro
daquele
beijo
Я
помню
тот
поцелуй
Que
você
me
deu
Что
вы
мне
дали
E
que
até
hoje
И
до
сегодня
Está
gravado
em
mim
Она
записана
на
меня
Quando
a
noite
vem
Когда
приходит
ночь,
Fico
louco
prá
dormir
Я
с
ума
начал
спать
Só
prá
ter
você
Только
в
настоящем
вы
Nos
meus
sonhos
В
моих
мечтах
Me
falando
coisas
de
amor
Рассказывая
мне
вещи,
о
любви
Sinto
que
me
perco
no
tempo
Я
чувствую,
что
я
теряю
во
времени
Debaixo
do
meu
cobertor...
Под
мое
одеяло...
Eu
faria
tudo
Я
сделаю
все,
Prá
não
te
perder
Бывает,
не
потерять
тебя
Mas
um
dia
vem
Но
в
один
прекрасный
день
приходит
E
deixo
você
ir...
И
позволяю
вам
идти...
Eu
faria
tudo
Я
сделаю
все,
Prá
não
te
perder
Бывает,
не
потерять
тебя
Mas
um
dia
vem
Но
в
один
прекрасный
день
приходит
E
deixo
você
ir...
И
позволяю
вам
идти...
Lembro
daquele
beijo
Я
помню
тот
поцелуй
Que
você
me
deu
Что
вы
мне
дали
Que
até
hoje
Что
до
сегодня
Está
gravado
em
mim
Она
записана
на
меня
Quando
a
noite
vem
Когда
приходит
ночь,
Fico
louco
prá
dormir
Я
с
ума
начал
спать
Só
prá
ter
você
Только
в
настоящем
вы
Nos
meus
sonhos
В
моих
мечтах
Me
falando
coisas
de
amor
Рассказывая
мне
вещи,
о
любви
Sinto
que
me
perco
no
tempo
Я
чувствую,
что
я
теряю
во
времени
Debaixo
do
meu
cobertor...
Под
мое
одеяло...
Eu
faria
tudo
Я
сделаю
все,
Prá
não
te
perder
Бывает,
не
потерять
тебя
Mas
um
dia
vem
Но
в
один
прекрасный
день
приходит
E
deixo
você
ir...
И
позволяю
вам
идти...
Eu
faria
tudo
Я
сделаю
все,
Prá
não
te
perder
Бывает,
не
потерять
тебя
Mas
um
dia
vem
Но
в
один
прекрасный
день
приходит
E
deixo
você
ir...
И
позволяю
вам
идти...
Deixo
você
ir...
Я
оставляю
вам
идти...
Deixo
você
ir...
Я
оставляю
вам
идти...
Eu
faria
tudo
Я
сделаю
все,
Prá
não
te
perder
Бывает,
не
потерять
тебя
Mas
um
dia
vem
Но
в
один
прекрасный
день
приходит
E
deixo
você
ir...
И
позволяю
вам
идти...
Eu
faria
tudo
Я
сделаю
все,
Prá
não
te
perder
Бывает,
не
потерять
тебя
Mas
um
dia
vem
Но
в
один
прекрасный
день
приходит
E
deixo
você
ir...
И
позволяю
вам
идти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Roberto Dos Santos, Jorge Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.