Paroles et traduction Ivete Sangalo - Deixo (Ao Vivo)
Deixo (Ao Vivo)
Letting You Go (Live)
Eu
me
lembro
sempre
onde
quer
que
eu
vá
I
always
remember
wherever
I
go
Só
um
pensamento
em
qualquer
lugar
Just
a
thought
anywhere
Só
penso
em
você,
em
querer
te
encontrar,
ah!
ah!
I
only
think
of
you,
wanting
to
see
you,
ah!
ah!
Só
penso
em
você,
em
querer
te
encontrar
I
only
think
of
you,
wanting
to
find
you
Lembro
daquele
beijo
que
você
me
deu
Remember
that
kiss
you
gave
me
E
que
até
hoje
está
gravado
em
mim
And
it's
still
engraved
in
me
today
E
quando
a
noite
vem,
fico
louco
pra
dormir
And
when
night
comes,
I
go
crazy
to
sleep
Só
pra
ter
você
nos
meus
sonhos
Just
to
have
you
in
my
dreams
Me
falando
coisas
de
amor
Talking
to
me
about
love
Sinto
que
me
perco
no
tempo
I
feel
like
I'm
getting
lost
in
time
Debaixo
do
meu
cobertor
Under
my
blanket
E
eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
And
I'd
do
anything
not
to
lose
you,
like
this
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
But
the
day
comes
and
I
let
you
go
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
I'd
do
anything
not
to
lose
you,
like
this
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
But
the
day
comes
and
I
let
you
go
Lembro
daquele
beijo
que
você
me
deu
Remember
that
kiss
you
gave
me
E
que
até
hoje
está
gravado
em
mim
And
it's
still
engraved
in
me
today
E
quando
a
noite
vem,
fico
louco
pra
dormir
And
when
night
comes,
I
go
crazy
to
sleep
Só
pra
ter
você
nos
meus
sonhos
Just
to
have
you
in
my
dreams
Me
falando
coisas
de
amor,
o-oh!
Telling
me
things
of
love,
o-oh!
Sinto
que
me
perco
no
tempo
I
feel
like
I'm
getting
lost
in
time
Debaixo
do
meu
cobertor
Under
my
blanket
E
eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
And
I'd
do
anything
not
to
lose
you,
like
this
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
But
the
day
comes
and
I
let
you
go
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
I'd
do
anything
not
to
lose
you,
like
this
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
But
the
day
comes
and
I
let
you
go
Deixo
você
ir
Letting
you
go
Deixo
você
ir
Letting
you
go
Deixo
você
ir
Letting
you
go
Deixo
você
ir
Letting
you
go
E
eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
And
I'd
do
anything
not
to
lose
you,
like
this
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
But
the
day
comes
and
I
let
you
go
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
I'd
do
anything
not
to
lose
you,
like
this
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
But
the
day
comes
and
I
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Santos, Sergio Roberto Pereira Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.