Paroles et traduction Ivete Sangalo - Doces Lábios - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Doces Lábios - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Sweet Lips - Live In São Paulo / 2018
Te
quero
e
te
espero
I
want
you
and
I
wait
for
you
Por
toda
minha
vida
For
my
entire
life
Se
assim
for
preciso
If
it
takes
that
Mas
não
demore
pra
me
dar
But
don't
delay
to
give
me
Um
beijo
molhado
nos
seus
doces
lábios
A
kiss
on
your
sweet
lips
Quero
me
perder,
também
quero
viajar
I
want
to
lose
myself,
I
also
want
to
travel
De
amores
tô
cego
I'm
blind
with
love
Confesso
e
não
nego
I
confess
and
I
don't
deny
it
Que
sempre
te
quis
desde
o
primeiro
dia
That
I've
always
wanted
you
since
the
first
day
Você
é
quem
vai
me
salvar,
meu
bem
You're
the
one
who
will
save
me,
my
dear
Do
triste
fim
da
solidão
From
the
sad
solitude
Te
quero
e
te
espero
I
want
you
and
I
wait
for
you
Por
toda
minha
vida
For
my
entire
life
Se
for
preciso
If
I
have
to
Não
demore
pra
dar
Do
not
delay
to
give
Um
beijo
molhado
nos
seus
doces
lábios
A
kiss
on
your
sweet
lips
Quero
me
perder
I
want
to
lose
myself
De
amores
tô
cego
I'm
blind
with
love
Confesso
e
não
nego
I
confess
and
I
don't
deny
it
Que
sempre
te
quis
That
I've
always
wanted
you
Você
é
quem
vai
me
salvar,
meu
bem
You're
the
one
who
will
save
me,
my
dear
Do
triste
fim
da
solidão
From
the
sad
solitude
Me
ensinar
a
bailar
Teach
me
to
dance
E
beija
a
minha
boca
And
kiss
my
mouth
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
A
minha
vida
toda
All
my
life
Me
ensinar
a
bailar
Teach
me
to
dance
E
beija
a
minha
boca
And
kiss
my
mouth
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
A
minha
vida
toda
All
my
life
Te
quero
e
te
espero
I
want
you
and
I
wait
for
you
Por
toda
minha
vida
For
my
entire
life
Se
for
preciso
If
I
have
to
Não
demore
a
dar
Do
not
delay
to
give
Um
beijo
molhado
nos
seus
doces
lábios
A
kiss
on
your
sweet
lips
Quero
me
perder,
também
quero
viajar
I
want
to
lose
myself,
I
also
want
to
travel
De
amores
tô
cego
I'm
blind
with
love
Confesso
e
não
nego
I
confess
and
I
don't
deny
it
Que
sempre
te
quis
desde
o
primeiro
dia
That
I've
always
wanted
you
since
the
first
day
Você
é
quem
vai
me
salvar,
meu
bem
You're
the
one
who
will
save
me,
my
dear
Cadê
os
bracinhos
da
onda
do
mar
Where
are
the
little
arms
of
the
sea
waves
Me
ensinar
a
bailar
Teach
me
to
dance
E
beija
a
minha
boca
And
kiss
my
mouth
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
A
minha
vida
toda
All
my
life
Me
ensinar
a
bailar
Teach
me
to
dance
E
beija
a
minha
boca
And
kiss
my
mouth
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
A
minha
vida
toda
All
my
life
Me
ensinar
a
bailar
Teach
me
to
dance
E
beija
a
minha
boca
And
kiss
my
mouth
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
A
minha
vida
toda
All
my
life
Me
ensinar
a
bailar
Teach
me
to
dance
E
beija
a
minha
boca
And
kiss
my
mouth
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
A
minha
vida
toda
All
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Barreto Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.