Paroles et traduction Ivete Sangalo - Faz Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
se
sabe
Уже
и
не
помню,
O
momento
exato
de
partir
Когда
именно
нужно
уйти.
Não
quero
me
entregar
tão
cedo
Не
хочу
сдаваться
так
рано.
Aquele
amor
que
eu
senti
Та
любовь,
которую
я
чувствовала,
Quando
te
conheci
Когда
познакомилась
с
тобой,
Não
tá
rolando
mais
faz
tempo
Давно
уже
прошла.
Não
vejo
mais
o
brilho
dos
seus
olhos
pra
mim
Я
больше
не
вижу
блеска
твоих
глаз,
обращенного
ко
мне,
Nem
sei
se
ainda
posso
mesmo
te
fazer
feliz
И
даже
не
знаю,
могу
ли
я
еще
сделать
тебя
счастливым.
Cada
momento
que
passamos,
juro,
foi
bom!
Клянусь,
каждый
момент,
проведенный
нами,
был
прекрасен!
Mas
tudo
que
acende,
apaga
Но
все,
что
зажигается,
гаснет,
E
o
que
era
doce
se
acabou
И
то,
что
было
сладким,
закончилось.
E
quando
eu
penso
em
ir
embora
И
когда
я
думаю
об
уходе,
Você
não
quer
me
dar
razão
Ты
не
хочешь
признать
мою
правоту.
Me
diz
que
eu
tô
jogando
fora
Говоришь,
что
я
выбрасываю
O
amor
que
tem
no
coração
Любовь,
которая
есть
в
твоем
сердце.
Eu
fico
disfarçando,
finjo
que
não
sei
Я
скрываю,
делаю
вид,
что
не
знаю,
Que
em
pouco
tempo
rola
tudo
outra
vez
Что
скоро
все
повторится.
E
quando
eu
penso
em
ir
embora
И
когда
я
думаю
об
уходе,
Você
não
quer
me
dar
razão
Ты
не
хочешь
признать
мою
правоту.
Me
diz
que
eu
tô
jogando
fora
Говоришь,
что
я
выбрасываю
O
amor
que
tem
no
coração
Любовь,
которая
есть
в
твоем
сердце.
Eu
fico
disfarçando,
finjo
que
não
sei
Я
скрываю,
делаю
вид,
что
не
знаю,
Que
em
pouco
tempo
rola
tudo
outra
vez
Что
скоро
все
повторится.
C′mon,
c'mon,
c′mon,
dêa
Давай,
давай,
давай,
да
C'mon,
c'mon,
c′mon,
dêa
Давай,
давай,
давай,
да
C′mon,
c'mon,
c′mon,
dêa
Давай,
давай,
давай,
да
C'mon,
c′mon,
c'mon,
dêa
Давай,
давай,
давай,
да
Já
não
se
sabe
Уже
и
не
помню,
O
momento
exato
de
partir
Когда
именно
нужно
уйти.
Não
quero
me
entregar
tão
cedo
Не
хочу
сдаваться
так
рано.
Aquele
amor
que
eu
senti
Та
любовь,
которую
я
чувствовала,
Quando
te
conheci
Когда
познакомилась
с
тобой,
Não
tá
rolando
mais
faz
tempo
Давно
уже
прошла.
Não
vejo
mais
o
brilho
dos
seus
olhos
pra
mim
Я
больше
не
вижу
блеска
твоих
глаз,
обращенного
ко
мне,
Nem
sei
se
ainda
posso
mesmo
te
fazer
feliz
И
даже
не
знаю,
могу
ли
я
еще
сделать
тебя
счастливым.
Cada
momento
que
passamos,
juro,
foi
bom!
Клянусь,
каждый
момент,
проведенный
нами,
был
прекрасен!
Mas
tudo
que
acende,
apaga
Но
все,
что
зажигается,
гаснет,
E
o
que
era
doce
se
acabou
И
то,
что
было
сладким,
закончилось.
E
quando
eu
penso
em
ir
embora
И
когда
я
думаю
об
уходе,
Você
não
quer
me
dar
razão
Ты
не
хочешь
признать
мою
правоту.
Me
diz
que
eu
tô
jogando
fora
Говоришь,
что
я
выбрасываю
O
amor
que
tem
no
coração
Любовь,
которая
есть
в
твоем
сердце.
Eu
fico
disfarçando,
finjo
que
não
sei
Я
скрываю,
делаю
вид,
что
не
знаю,
Que
em
pouco
tempo
rola
tudo
outra
vez
Что
скоро
все
повторится.
E
quando
eu
penso
em
ir
embora
И
когда
я
думаю
об
уходе,
Me
diz
que
eu
tô
jogando
fora
Говоришь,
что
я
выбрасываю
O
amor
que
tem
no
coração
Любовь,
которая
есть
в
твоем
сердце.
Eu
fico
disfarçando,
finjo
que
não
sei
Я
скрываю,
делаю
вид,
что
не
знаю,
Que
em
pouco
tempo
rola
tudo
outra
vez
Что
скоро
все
повторится.
E
quando
eu
penso
em
ir
embora
И
когда
я
думаю
об
уходе,
Você
não
quer
me
dar
razão
Ты
не
хочешь
признать
мою
правоту.
Me
diz
que
eu
tô
jogando
fora
Говоришь,
что
я
выбрасываю
O
amor
que
tem
no
coração
Любовь,
которая
есть
в
твоем
сердце.
Eu
fico
disfarçando,
finjo
que
não
sei
Я
скрываю,
делаю
вид,
что
не
знаю,
Que
em
pouco
tempo
rola
tudo,
tudo,
tudo
outra
vez
Что
скоро
все,
все,
все
повторится.
Quando
eu
penso
em
ir
embora
Когда
я
думаю
об
уходе,
Você
não
quer
me
dar
razão
Ты
не
хочешь
признать
мою
правоту.
Me
diz
que
eu
tô
jogando
fora
Говоришь,
что
я
выбрасываю
O
amor
que
tem
no
coração
Любовь,
которая
есть
в
твоем
сердце.
Eu
fico
disfarçando,
finjo
que
não
sei
Я
скрываю,
делаю
вид,
что
не
знаю,
Que
em
pouco
tempo
rola
tudo
outra
vez
Что
скоро
все
повторится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neilton Cerqueira Dos Santos, Fabio Carvalho Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.