Paroles et traduction Ivete Sangalo - Gostava Tanto De Você - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostava Tanto De Você - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
I Loved You So Much - Live in São Paulo / 2018
Os
braços
lá
em
cima
Arms
up
high
Na
energia
boa
In
the
good
energy
Balançar
de
um
lado
pra
o
outro
Swaying
from
side
to
side
São
Paulo,
que
cidade
acolhedora
São
Paulo,
what
a
welcoming
city
Que
cidade
maravilhosa
What
a
wonderful
city
Não
sei
porque
você
se
foi
I
don't
know
why
you
left
Quantas
saudades
eu
senti
How
much
I
missed
you
E
de
tristezas
vou
viver
And
I
will
live
in
sadness
E
aquele
adeus
não
pude
dar
And
that
goodbye
I
couldn't
say
Você
marcou
a
minha
vida
You
made
a
mark
on
my
life
Viveu,
morreu
na
minha
história
You
lived,
and
died
in
my
story
Chego
a
ter
medo
do
futuro
I’m
getting
afraid
of
the
future
E
da
solidão
And
of
the
solitude
Que
em
minha
porta
bate
That
knocks
on
my
door
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Eu
corro,
fujo
dessa
sombra
I
run,
I
escape
from
this
shadow
Em
sonho
vejo
este
passado
In
dreams
I
see
this
past
E
na
parede
do
meu
quarto
And
on
the
wall
of
my
room
Ainda
está
o
seu
retrato
Your
portrait
is
still
there
Não
quero
ver
pra
não
lembrar
I
don't
want
to
see
so
I
won't
remember
Pensei
até
em
me
mudar
I
even
thought
of
moving
away
Lugar
qualquer
que
não
exista
Somewhere
where
the
thought
of
you
O
pensamento
em
você
Doesn't
exist
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Não
sei
porque
você
se
foi
I
don't
know
why
you
left
Tantas
saudades
eu
senti
How
much
I
missed
you
E
de
tristezas
vou
viver
And
I
will
live
in
sadness
E
aquele
adeus
não
pude
dar
And
that
goodbye
I
couldn't
say
Você
marcou
em
minha
vida
You
made
a
mark
on
my
life
Viveu,
morreu
na
minha
história
You
lived,
and
died
in
my
story
Chego
a
ter
medo
do
futuro
I’m
getting
afraid
of
the
future
E
da
solidão
And
of
the
solitude
Que
em
minha
porta
bate
That
knocks
on
my
door
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Eu
corro,
fujo
desta
sombra
I
run,
I
escape
from
this
shadow
Em
sonhos
vejo
passar
In
dreams
I
see
it
pass
E
na
parede
do
meu
quarto
And
on
the
wall
of
my
room
Ainda
está
o
seu
retrato
Your
portrait
is
still
there
Não
vejo,
nem
lembrar
I
don't
see,
or
remember
Eu
vou
até
me
mudar
I'll
even
move
away
Lugar
qualquer
não
exista
Somewhere
where
the
thought
of
you
O
pensamento
em
você
Doesn't
exist
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Gostava
tanto
de
você
I
Loved
You
So
Much
Para
não,
para
não
que
tá
gostoso
Not
so
fast,
it's
good
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.