Ivete Sangalo - Me Deixe Em Paz (Can You Read My Mind) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ivete Sangalo - Me Deixe Em Paz (Can You Read My Mind)




Me Deixe Em Paz (Can You Read My Mind)
Leave Me Alone (Can You Read My Mind)
Por favor
Please
Me deixe em paz
Leave me alone
Não quero mais ouvir
I don't want to hear anymore
Que não mais
That it's over
Na verdade tanto faz
In fact, it doesn't matter
Te ouvir ou te falar
Listening to you or talking to you
Eu não presto atenção
I don't pay attention
Não sentido nem razão
There's no point or reason
Hoje eu vou atrás
Today I'm going after
Hoje eu quero mais... Não pense nada, não
Today I want more... Don't think anything, no
Me deixe quieta aqui
Leave me alone here
Até eu me encontrar
Until I find myself
Não tente me seguir
Don't try to follow me
Você vai se perder
You'll get lost
Eu vou querer sumir
I'm going to want to disappear
Ninguém pode me ver
No one can see me
Nem mesmo você
Not even you
Hei! Hei! Hei! Hei!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Sabe!
You know!
Todos meus segredos
All my secrets
E desejos...
And desires...
Por favor
Please
Me deixe em paz
Leave me alone
Não quero mais ouvir
I don't want to hear anymore
Que não mais
That it's over
Na verdade tanto faz
In fact, it doesn't matter
Te ouvir ou te falar
Listening to you or talking to you
Eu não presto atenção
I don't pay attention
Não sentido nem razão
There's no point or reason
Hoje eu vou atrás
Today I'm going after
Hoje eu quero mais...
Today I want more...
Não é que eu seja assim
It's not that I'm like this
Não queira me julgar
Don't want to judge me
queria te explicar
Just wanted to explain
E você me perdoar
And you forgive me
Por algo que eu não fiz
For something I didn't do
feliz, me deixe aqui
I'm happy, leave me here
Porque ninguém, ninguém...
Because nobody, nobody...
Não é que eu seja assim
It's not that I'm like this
Não queira me julgar
Don't want to judge me
queria te explicar
Just wanted to explain
E você me perdoar
And you forgive me
Por algo que eu não fiz
For something I didn't do
feliz!
I'm happy!
Então, me deixe aqui
So, leave me here
Porque ninguém sabe
Because nobody knows
Todos meus segredos
All my secrets
E desejos...
And desires...
Por favor
Please
Me deixe em paz
Leave me alone
Não quero mais ouvir
I don't want to hear anymore
Que não mais
That it's over
Na verdade tanto faz
In fact, it doesn't matter
Te ouvir ou te falar
Listening to you or talking to you
Eu não presto atenção
I don't pay attention
Não sentido nem razão
There's no point or reason
Hoje eu vou atrás
Today I'm going after
Hoje eu quero mais...
Today I want more...
Por favor
Please
Me deixe em paz
Leave me alone
Não quero mais ouvir
I don't want to hear anymore
Que não mais
That it's over
Na verdade tanto faz
In fact, it doesn't matter
Te ouvir ou te falar... Hoje eu vou atrás!
Listening to you or talking to you... Today I'm going after!
Hoje eu quero mais!
Today I want more!
Por favor
Please
Me deixe em paz
Leave me alone
Não quero mais ouvir
I don't want to hear anymore
Que não mais
That it's over
Na verdade tanto faz
In fact, it doesn't matter
Te ouvir ou te falar
Listening to you or talking to you
Eu não presto atenção
I don't pay attention
Não sentido nem razão
There's no point or reason
Hoje eu vou atrás
Today I'm going after
Hoje eu quero mais!
Today I want more!





Writer(s): Brandon Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.