Paroles et traduction Ivete Sangalo - Mesma Sintonia (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesma Sintonia (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Та же мелодия (Акустика в Транкозу / Живое выступление)
Bora,
bora
sem
demora
Давай,
давай,
без
промедления
Dar
um
rumo
nessa
história
Зададим
направление
этой
истории
Tô
sentindo
que
é
agora
Я
чувствую,
что
это
сейчас
Chegou,
bateu
Пришло,
наступило
Agora
a
gente
vai
ficar
bem
Теперь
нам
будет
хорошо
A
gente
tem
tudo
pra
ficar
bem
У
нас
есть
всё,
чтобы
быть
счастливыми
Só
se
encontra
quem
se
perde
Только
тот,
кто
потерялся,
может
найтись
Dos
caminhos
o
desejo
Желание
пути
Tem
um
mundo
te
esperando
Целый
мир
ждёт
тебя
Chegou,
bateu
Пришло,
наступило
Agora
a
gente
vai
ficar
bem
Теперь
нам
будет
хорошо
A
gente
tem
tudo
pra
ficar
bem
У
нас
есть
всё,
чтобы
быть
счастливыми
Não
se
aborreça
com
nada
Не
расстраивайся
ни
по
какому
поводу
Vamos
dar
risada
Давай
посмеёмся
Deixa
fluir
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
Compartilhar
das
mesmas
emoções
Делиться
теми
же
эмоциями
E
a
gente
ser
feliz
И
быть
счастливыми
Sem
deixar
pra
amanhã
Не
оставляя
на
завтра
O
bom
é
aproveitar,
Gozar
a
vida
Хорошо
бы
наслаждаться,
радоваться
жизни
Sem
deixar
pra
depois,
nós
dois
Не
оставляя
на
потом,
мы
вдвоём
Vibrando
a
mesma
sintonia
Вибрируя
на
одной
волне
Bora,
bora
sem
demora
Давай,
давай,
без
промедления
Dar
um
rumo
nessa
história
Зададим
направление
этой
истории
Tô
sentindo
que
é
agora
Я
чувствую,
что
это
сейчас
Bateu,
Chegou
Наступило,
пришло
Valeu
a
gente
vai
ficar
bem
Отлично,
нам
будет
хорошо
A
gente
tem
tudo
pra
ficar
bem
У
нас
есть
всё,
чтобы
быть
счастливыми
Só
se
encontra
quem
se
perde
Только
тот,
кто
потерялся,
может
найтись
Dos
caminhos
o
desejo
Желание
пути
Tem
um
mundo
te
esperando
Целый
мир
ждёт
тебя
Chegou,
bateu
Пришло,
наступило
Agora
a
gente
vai
ficar
bem
Теперь
нам
будет
хорошо
A
gente
tem
tudo
pra
ficar
bem
У
нас
есть
всё,
чтобы
быть
счастливыми
Sem
deixar
pra
amanhã
Не
оставляя
на
завтра
O
bom
é
aproveitar,
Gozar
a
vida
Хорошо
бы
наслаждаться,
радоваться
жизни
Sem
deixar
pra
depois,
nós
dois
Не
оставляя
на
потом,
мы
вдвоём
Vibrando
a
mesma
sintonia
Вибрируя
на
одной
волне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Fernandes Lima, Neilton Cerqueira Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.