Paroles et traduction Ivete Sangalo - No Brilho Desse Olhar (Versão Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Brilho Desse Olhar (Versão Acústica)
In the Brightness of That Look (Acoustic Version)
Quem
mandou
você
me
olhar
desse
jeito?
Who
told
you
to
look
at
me
like
that?
Agora
vai
ter
que
cuidar,
desse
amor
Now
you'll
have
to
take
care
of
this
love
Não
tem
mais
jeito
There's
no
turning
back
Isso
é
perfeito
This
is
perfect
Isso
é
perfeito
This
is
perfect
Toda
vez
que
você
vem
faço
festa
Every
time
you
come
I
celebrate
Eu
conto
as
horas
pra
poder
te
tocar
I
count
the
hours
to
be
able
to
touch
you
Fico
pensando
I
keep
thinking
Se
eu
te
mereço
If
I
deserve
you
Se
eu
te
mereço
If
I
deserve
you
Lá
fora
a
chuva
cai
Outside
the
rain
falls
E
nós
dois
aqui
And
the
two
of
us
here
A
arder
de
amor
Burning
of
love
A
arder
de
amor
Burning
of
love
O
tempo
para
quando
a
gente
ama
Time
stops
when
we
love
Quero
ver,
no
brilho
desse
olhar
I
want
to
see,
in
the
brightness
of
that
gaze
O
gosto
do
prazer
The
taste
of
pleasure
Amar
é
mesmo
assim
Love
is
really
like
this
Não
vai
mudar
It's
not
going
to
change
Só
você,
que
me
faz
sonhar
Only
you,
making
me
dream
E
me
faz
viver
And
making
me
live
Pra
sempre
vou
te
amar
I
will
always
love
you
Eu
quero
ver
no
brilho
desse
olhar
I
want
to
see
in
the
brightness
of
that
gaze
O
gosto
do
prazer
The
taste
of
pleasure
Amar
é
mesmo
assim
Love
is
really
like
this
Não
vai
mudar
It's
not
going
to
change
Que
me
faz
sonhar
Making
me
dream
E
me
faz
viver
And
making
me
live
Pra
sempre
vou
te
amar
I
will
always
love
you
Toda
vez
que
você
vem
eu
faço
festa
Every
time
you
come
I
celebrate
Eu
conto
as
horas
pra
poder
te
tocar
I
count
the
hours
to
be
able
to
touch
you
Fico
pensando
I
keep
thinking
Se
eu
te
mereço
If
I
deserve
you
Eu
te
mereço
I
deserve
you
Lá
fora
a
chuva
cai
Outside
the
rain
falls
E
nós
dois
aqui
And
the
two
of
us
here
A
arder
de
amor
Burning
of
love
A
arder
de
amor
Burning
of
love
O
tempo
para
quando
a
gente
ama
Time
stops
when
we
love
No
brilho
desse
olhar
In
the
brightness
of
that
gaze
O
gosto
do
prazer
The
taste
of
pleasure
Amar
é
mesmo
assim
Love
is
really
like
this
Não
vai
mudar
It's
not
going
to
change
Que
me
faz
sonhar
Making
me
dream
E
me
faz
viver
And
making
me
live
Pra
sempre
vou
te
amar
I
will
always
love
you
Quero
ver
no
brilho
desse
olhar
I
want
to
see
in
the
brightness
of
that
gaze
O
gosto
do
prazer
The
taste
of
pleasure
Amar
é
mesmo
assim
Love
is
really
like
this
Não
vai
mudar
It's
not
going
to
change
Só
você,
me
faz
sonhar
Only
you
make
me
dream
Me
faz
viver
Make
me
live
Pra
sempre
vou
te
amar
I
will
always
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Damiao Sales Santos, Andervan Gomes Martins Da Silva
Album
Dançando
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.