Paroles et traduction Ivete Sangalo - No Brilho Desse Olhar
Quem
mandou
você
me
olhar
desse
jeito?
Кто
приказал
тебе
смотреть
на
меня
таким
образом?
Agora
vai
ter
que
cuidar
desse
amor
Теперь
придется
заботиться
об
этой
любви
Não
tem
mais
jeito
Не
жена
Isso
é
perfeito
Это
идеально
подходит
Isso
é
perfeito
Это
идеально
подходит
Toda
vez
que
você
vem,
faço
festa
Каждый
раз,
когда
вы
приходите,
я
делаю
праздник
Eu
conto
as
horas
pra
poder
te
tocar
Я
рассказываю
часов
тобой
играть
Se
eu
te
mereço
Если
я
тебя
заслуживаю
Se
eu
te
mereço
Если
я
тебя
заслуживаю
Lá
fora
a
chuva
cai
Там
капли
дождя
E
nós
dois
aqui
И
мы
оба
здесь
A
arder
de
amor
Сгорают
от
любви
A
arder
de
amor
Сгорают
от
любви
O
tempo
para
quando
a
gente
ama
Время,
когда
мы
любили
Quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Я
хочу
видеть
в
сиянии
этого
взгляда
O
gosto
do
prazer
Вкус
удовольствия
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить-это
же
так,
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
вы,
кто
заставляет
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляет
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Eu
quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Я
хочу
видеть
в
сиянии
этого
взгляда
O
gosto
do
prazer
Вкус
удовольствия
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить-это
же
так,
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
вы,
кто
заставляет
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляет
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Toda
vez
que
você
vem,
faço
festa
Каждый
раз,
когда
вы
приходите,
я
делаю
праздник
Eu
conto
as
horas
pra
poder
te
tocar
Я
рассказываю
часов
тобой
играть
Se
eu
te
mereço
Если
я
тебя
заслуживаю
Se
eu
te
mereço
Если
я
тебя
заслуживаю
Lá
fora
a
chuva
cai
Там
капли
дождя
E
nós
dois
aqui
И
мы
оба
здесь
A
arder
de
amor
Сгорают
от
любви
A
arder
de
amor
Сгорают
от
любви
O
tempo
para
quando
a
gente
ama
Время,
когда
мы
любили
Quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Я
хочу
видеть
в
сиянии
этого
взгляда
O
gosto
do
prazer
Вкус
удовольствия
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить-это
же
так,
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
вы,
кто
заставляет
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляет
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Eu
quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Я
хочу
видеть
в
сиянии
этого
взгляда
O
gosto
do
prazer
Вкус
удовольствия
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить-это
же
так,
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
вы,
кто
заставляет
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляет
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Тебя
всегда
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Damiao Sales Santos, Andervan Gomes Martins Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.