Paroles et traduction Ivete Sangalo - No Brilho Desse Olhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Brilho Desse Olhar
В блеске этих глаз
Quem
mandou
você
me
olhar
desse
jeito?
Кто
просил
тебя
смотреть
на
меня
так?
Agora
vai
ter
que
cuidar
desse
amor
Теперь
тебе
придется
заботиться
об
этой
любви
Não
tem
mais
jeito
Уже
ничего
не
поделаешь
Isso
é
perfeito
Это
прекрасно
Isso
é
perfeito
Это
прекрасно
Toda
vez
que
você
vem,
faço
festa
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
я
устраиваю
праздник
Eu
conto
as
horas
pra
poder
te
tocar
Я
считаю
часы,
чтобы
прикоснуться
к
тебе
Fico
pensando
Я
все
думаю
Se
eu
te
mereço
Достойна
ли
я
тебя
Se
eu
te
mereço
Достойна
ли
я
тебя
Lá
fora
a
chuva
cai
За
окном
идет
дождь
E
nós
dois
aqui
А
мы
здесь
вдвоем
A
arder
de
amor
Горим
от
любви
A
arder
de
amor
Горим
от
любви
O
tempo
para
quando
a
gente
ama
Время
останавливается,
когда
мы
любим
Quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Хочу
увидеть
в
блеске
этих
глаз
O
gosto
do
prazer
Вкус
наслаждения
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить
– это
так,
и
это
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
ты
заставляешь
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляешь
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
вечно
Eu
quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Я
хочу
увидеть
в
блеске
этих
глаз
O
gosto
do
prazer
Вкус
наслаждения
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить
– это
так,
и
это
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
ты
заставляешь
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляешь
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
вечно
Toda
vez
que
você
vem,
faço
festa
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
я
устраиваю
праздник
Eu
conto
as
horas
pra
poder
te
tocar
Я
считаю
часы,
чтобы
прикоснуться
к
тебе
Fico
pensando
Я
все
думаю
Se
eu
te
mereço
Достойна
ли
я
тебя
Se
eu
te
mereço
Достойна
ли
я
тебя
Lá
fora
a
chuva
cai
За
окном
идет
дождь
E
nós
dois
aqui
А
мы
здесь
вдвоем
A
arder
de
amor
Горим
от
любви
A
arder
de
amor
Горим
от
любви
O
tempo
para
quando
a
gente
ama
Время
останавливается,
когда
мы
любим
Quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Хочу
увидеть
в
блеске
этих
глаз
O
gosto
do
prazer
Вкус
наслаждения
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить
– это
так,
и
это
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
ты
заставляешь
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляешь
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
вечно
Eu
quero
ver
no
brilho
desse
olhar
Я
хочу
увидеть
в
блеске
этих
глаз
O
gosto
do
prazer
Вкус
наслаждения
Amar
é
mesmo
assim,
não
vai
mudar
Любить
– это
так,
и
это
не
изменится
Só
você
que
me
faz
sonhar
Только
ты
заставляешь
меня
мечтать
E
me
faz
viver
И
заставляешь
меня
жить
Pra
sempre
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Damiao Sales Santos, Andervan Gomes Martins Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.