Ivete Sangalo - Não Quero Dinheiro (Só Quero Amar) (Ao Vivo No Maracanã) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivete Sangalo - Não Quero Dinheiro (Só Quero Amar) (Ao Vivo No Maracanã)




Eu espero para ver se você vem
Я надеюсь, чтобы увидеть, если вы приехали
Não te troco nessa vida por ninguém
Тебя не торгую в этой жизни никто не
Porque eu te amo
Потому что я тебя люблю
Eu te quero bem (ah, como eu quero)
Я хочу, чтобы ты хорошо (ах, как я хочу)
Acontece que na vida a gente tem
Оказывается, что в жизни человек имеет
Ser feliz por ser amada por alguém
Быть счастливой, быть любимой кем-то
Porque eu me sinto amada por vocês
Потому что я чувствую себя любимой за вас
Maraca, meu amor (meu amor)
Maraca, моя любовь (моя любовь)
Diz!
Говорите!
A semana inteira fiquei esperando
Всю неделю я ждала,
Pra te ver sorrindo, pra te ver cantando
Тебя увидеть, улыбаясь, тебя увидеть, пение
Quando a gente ama, não pensa em dinheiro
Когда человек любит, он не думает, наличными
se quer amar, se quer amar, se quer amar
Только, если хочешь любить, если любит, если хочет любить
De jeito maneira
Как способ
Não quero dinheiro, eu quero amor sincero
Я не хочу денег, я хочу искренней любви
(Isto é que eu espero) grito ao mundo inteiro
(Это, что я надеюсь), крик на весь мир,
Eu não quero dinheiro, eu quero amar
Я не хочу денег, я просто хочу любить
Vou pedir pra você voltar
Я буду просить тебя вернуться
Vou pedir pra você ficar
Я буду просить тебя остаться
Eu te amo (como é que é?)
Я тебя люблю (как это, что это?)
(Eu te quero bem)
тебя хочу, а)
Vou pedir pra você gostar
Я буду просить тебя любить
Vou pedir pra você ficar
Я буду просить тебя остаться
Porque eu te amo
Потому что я тебя люблю
Eu te adoro, meu amor
Я тебя люблю, моя любовь
A semana inteira fiquei esperando
Всю неделю я ждала,
Pra te ver sorrindo, pra te ver cantando
Тебя увидеть, улыбаясь, тебя увидеть, пение
Quando a gente ama não pensa em dinheiro
Когда человек любит, тот не думает, наличными
se quer amar, se quer amar, se quer amar
Только, если хочешь любить, если любит, если хочет любить
De jeito maneira
Как способ
Não quero dinheiro quero amor sincero
Я не хочу денег, я хочу искренней любви
Isto é que eu espero, grito ao mundo inteiro
Это, я надеюсь, крик на весь мир,
Não quero dinheiro, eu quero amar (os dois braços em cima)
Я не хочу денег, я просто хочу любить (обе руки вверх)
(Batendo na palma da mão)
(Хлопанье в ладони)
A semana inteira fiquei esperando
Всю неделю я ждала,
(Pra te ver sorrindo, pra te ver cantando)
(Тебя видеть, улыбается, тебя увидеть, пение)
(Quando a gente ama não pensa em dinheiro)
(Когда люди любят и не думают о деньгах)
(Só se quer amar, se quer amar, se quer amar)
(Только, если хочешь любить, если любит, если хочет любить)
De jeito
Способ
De jeito maneira
Как способ
Não quero dinheiro eu quero amor sincero
Я не хочу денег, я хочу искренней любви
Isto Deus me dá, grito ao mundo inteiro
Это Бог дает мне, кричать на весь мир,
Eu não quero dinheiro, eu quero amar
Я не хочу денег, я просто хочу любить
Eu quero Maraca comigo!
Я просто хочу, чтобы Maraca со мной!
A semana inteira fiquei esperando
Всю неделю я ждала,
Pra te ver sorrindo, pra te ver cantando
Тебя увидеть, улыбаясь, тебя увидеть, пение
Quando a gente ama não pensa em dinheiro
Когда человек любит, тот не думает, наличными
se quer amar, se quer amar, se quer amar (só, oh)
Только, если хочешь любить, если любит, если хочет любить (только о)
De jeito maneira
Как способ
Não quero dinheiro, quero amor sincero (não, não, não, não, não, não)
Я не хочу денег, я хочу искренней любви (не, не, не, не, не, не)
Isto é que eu espero, grito ao mundo inteiro (eu grito ao mundo inteiro)
Это, я надеюсь, крик на весь мир кричу на весь мир)
Eu não quero dinheiro, eu quero amar (eu não quero dinheiro)
Я не хочу денег, я просто хочу любить не хочу, чтобы деньги)





Writer(s): Tim Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.