Ivete Sangalo - O Farol (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ivete Sangalo - O Farol (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)




Eu quero essa plateia fervendo
Я хочу, чтобы эта аудитория в кипящую
Claro que o azul vai adormecer o dia
Ясно, что синий будет засыпать дня
Vai vir a noite, aproveite e liberte as suas fantasias
Придет ночь, наслаждайтесь и отпустите свои фантазии
Eu posso ser o seu vampiro
Я могу быть вашим вампир
Eu posso ser o seu anjo bom
Могу ли я быть вашим ангелом-хорошо
Então relaxe baby, mate sua sede, curta o meu som
Так что расслабьтесь baby, mate свою штаб-квартиру, короткий звуковой
Claro que o azul vai adormecer o dia
Ясно, что синий будет засыпать дня
Vai vir a noite, aproveite e liberte as suas fantasias
Придет ночь, наслаждайтесь и отпустите свои фантазии
Eu posso ser o seu vampiro
Я могу быть вашим вампир
Eu posso ser o seu anjo bom
Могу ли я быть вашим ангелом-хорошо
Relaxe baby, mate sua sede (vamo subir)
Расслабьтесь baby, mate свою штаб-квартиру (пойдем вверх)
Quando você perto, tempo voa
Когда вы тут рядом, время летит
O clima rola numa boa
Прогноз погоды катится в хорошем
Trancoso, alegria!
Trancoso, радость!
(O sol) vai brilhar inteiro pra nós
(Солнце) будет светить весь у нас
Eu quero o farol dos teus olhos
Я хочу, чтобы маяк в твои глаза
Iluminando a minha vida
Освещая мою жизнь
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет светить весь у нас
Eu quero o farol dos teus olhos (quero o farol)
Я хочу, чтобы маяк в твои глаза имею в маяк)
Iluminando a minha vida
Освещая мою жизнь
Palma da mão
Ладонь
Azul, o dia
Синий день
A noite chegando, a nossa fantasia
Ночь идет, наши фантазии
Eu posso ser o seu vampiro
Я могу быть вашим вампир
Eu posso ser o seu anjo bom
Могу ли я быть вашим ангелом-хорошо
Então relaxe baby, mate sua sede, curta o som
Так что расслабьтесь baby, mate свою штаб-квартиру, короткий звук
Quando você perto tempo voa
Когда вы тут рядом время летит
O clima rola numa boa
Прогноз погоды катится в хорошем
Joga pra cima!
Бросает вверх!
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет светить весь у нас
Eu quero (o farol dos teus olhos)
Я хочу (маяк из глаз твоих)
(Iluminando a minha vida)
(Лампочка в моей жизни)
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет светить весь у нас
Eu quero o farol dos teus olhos (quero o farol, quero o farol)
Я хочу, чтобы маяк в твои глаза маяк, я маяк)
Iluminando a minha vida
Освещая мою жизнь
Nai
Най
Vocês arrasaram
Вас уничтожил
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет светить весь у нас
Eu quero o farol dos teus olhos
Я хочу, чтобы маяк в твои глаза
Iluminando a minha vida
Освещая мою жизнь
O sol vai brilhar inteiro pra nós
Солнце будет светить весь у нас
Eu quero o farol dos teus olhos
Я хочу, чтобы маяк в твои глаза
Iluminando a minha vida
Освещая мою жизнь
Eu amo vocês
Я люблю вас





Writer(s): Ramon Barreto Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.