Paroles et traduction Ivete Sangalo - O Melhor Pra Mim
O Melhor Pra Mim
The Best For Me
Dá
licença
agora
é
a
minha
vez
Excuse
me,
now
it's
my
turn
Quanto
mais
você
me
dá
valor
The
more
you
appreciate
me
Mais
eu
quero
The
more
I
want
Mais
eu
ganho
de
você
The
more
I
get
from
you
Minha
lábia
vai
te
seduzir
My
sweet
talk
will
seduce
you
Eu
decido
se
te
deixo
ir
I
decide
whether
to
let
you
go
Quero
tudo
de
você
I
want
everything
from
you
O
melhor
pra
mim
The
best
for
me
Todo
plano
perfeito
Every
perfect
plan
É
pra
ser
assim
Is
meant
to
be
like
this
Do
meu
gosto,
do
meu
jeito
To
my
liking,
my
way
Onde
eu
chego,
todo
mundo
vê
Where
I
go,
everyone
sees
Fica
fácil
de
se
perceber,
o
meu
brilho
My
brilliance
is
easy
to
perceive
Minha
energia
é
natural
My
energy
is
natural
É
tão
chata
a
vida
dos
mortais
Mortal
life
is
so
boring
É
tão
pouco
eu
tô
querendo
mais
It's
so
little,
I
want
more
Porque
fiz
por
merecer
Because
I
deserve
it
O
melhor
pra
mim
The
best
for
me
Todo
plano
perfeito
Every
perfect
plan
É
pra
ser
assim
Is
meant
to
be
like
this
Do
meu
gosto,
do
meu
jeito
To
my
liking,
my
way
O
melhor
pra
mim
The
best
for
me
Todo
plano
perfeito
Every
perfect
plan
É
pra
ser
assim
Is
meant
to
be
like
this
Do
meu
gosto,
do
meu
jeito
To
my
liking,
my
way
Dá
licença
agora
é
a
minha
vez
Excuse
me,
now
it's
my
turn
Quanto
mais
você
me
dá
valor
The
more
you
appreciate
me
Mais
eu
quero
The
more
I
want
Mais
eu
ganho
de
você
The
more
I
get
from
you
Minha
lábia
vai
te
seduzir
My
sweet
talk
will
seduce
you
Eu
decido
se
te
deixo
ir
I
decide
whether
to
let
you
go
Eu
espero,
tudo
de
você
I
wait,
everything
from
you
O
melhor
pra
mim
The
best
for
me
Todo
plano
perfeito
Every
perfect
plan
É
pra
ser
assim
Is
meant
to
be
like
this
Do
meu
gosto,
do
meu
jeito
To
my
liking,
my
way
O
melhor
pra
mim
The
best
for
me
Todo
plano
perfeito
Every
perfect
plan
É
pra
ser
assim
Is
meant
to
be
like
this
Do
meu
gosto,
do
meu
jeito
To
my
liking,
my
way
O
melhor
pra
mim
(o
melhor
pra
mim)
The
best
for
me
(The
best
for
me)
Todo
plano
perfeito
Every
perfect
plan
É
pra
ser
assim
Is
meant
to
be
like
this
Do
meu
gosto,
do
meu
jeito
To
my
liking,
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Alb Falcao, Ivete Sangalo, Mu Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.