Paroles et traduction Ivete Sangalo - País Tropical / Arerê / Taj Mahal - Medley (Ao Vivo No Maracanã)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
País Tropical / Arerê / Taj Mahal - Medley (Ao Vivo No Maracanã)
Tropical Country / Arerê / Taj Mahal - Medley (Live at Maracanã)
Num
país
tropical,
In
a
tropical
country,
Abençoado
por
Deus
Blessed
by
God
E
bonito
por
natureza
(Mas
que
beleza!)
And
beautiful
by
nature
(What
a
beauty!)
Em
fevereiro
(Em
fevereiro)
In
February
(In
February)
Tem
carnaval
(Tem
carnaval)
Carnaval
time
(Carnaval
time)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão,
I
have
a
Volkswagen
Beetle
and
a
guitar,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nêga
chamada
Tereza
I
support
Flamengo
and
I
have
a
black
girl
named
Tereza
"Sambaby",
"Sambaby"
"Sambaby",
"Sambaby"
Sou
um
menino
de
mentalidade
mediana
(Pois
é)
I'm
a
boy
with
an
average
mind
(Yeah)
Mas
assim
mesmo,
feliz
da
vida
But
even
so,
I'm
happy
with
life
Pois
eu
não
devo
nada
a
ninguém
(Pois
é)
Because
I
don't
owe
anything
to
anyone
(Yeah)
Pois
eu
sou
feliz,
muito
feliz
comigo
mesmo...
Because
I'm
happy,
very
happy
with
myself...
Num
país
tropical,
In
a
tropical
country,
Abençoado
por
Deus
Blessed
by
God
E
bonito
por
natureza
(Mas
que
beleza!)
And
beautiful
by
nature
(What
a
beauty!)
Em
fevereiro
(Em
fevereiro)
In
February
(In
February)
Tem
carnaval
(Tem
carnaval)
Carnaval
time
(Carnaval
time)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão,
I
have
a
Volkswagen
Beetle
and
a
guitar,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nêga
chamada
Tereza
I
support
Flamengo
and
I
have
a
black
girl
named
Tereza
"Sambaby",
"Sambaby"
"Sambaby",
"Sambaby"
Eu
posso
não
ser
um
Band
Leader
(Pois
é)
I
may
not
be
a
bandleader
(Yeah)
Mas
assim
mesmo,
namorado,
gato,
papagaio,
todo
mundo
me
respeita.
But
even
so,
my
boyfriend,
handsome,
parrot,
everyone
respects
me.
Essa
é
a
razão
da
simpatia,
do
poder
do
algo
mais
e
da
alegria...
That's
the
reason
for
the
sympathy,
the
power
of
something
more
and
the
joy...
Num
país
tropical,
In
a
tropical
country,
Abençoado
por
Deus
Blessed
by
God
E
bonito
por
natureza
(Mas
que
beleza!)
And
beautiful
by
nature
(What
a
beauty!)
Em
fevereiro
(Em
fevereiro)
In
February
(In
February)
Tem
carnaval
(Tem
carnaval)
Carnaval
time
(Carnaval
time)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão,
I
have
a
Volkswagen
Beetle
and
a
guitar,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nêga
chamada
Tereza...
I
support
Flamengo
and
I
have
a
black
girl
named
Tereza...
No
patropi,
In
the
tropi,
Abençoá
por
Dê
Bles
by
Go
E
boni
por
naturê
(Mas
que
Belê!)"
And
boni
by
natur
(Whata
Bea!)"
"Em
feverê
(Em
feverê)
"In
feve
(In
feve)
Tem
carná
(Tem
carná)
Carna
ti
(Carna
ti)
Eu
tenho
um
fuca
um
vió
I
have
a
Volkswa
a
gui
Sou
flamen
e
tenho
uma
nêga
chamá
Terê
I'm
fla
and
I
have
a
bla
girl
name
Te
Do
meu
Brasil"
Of
my
Bra"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.