Paroles et traduction Ivete Sangalo - Pra Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braços
no
céu
Arms
in
the
sky
Empurra
aí,
empurra
aê!
Push
it,
push
it,
baby!
Tripulantes
da
nave
ambulante
Crew
of
the
mobile
ship
Com
destino
à
felicidade
Headed
for
happiness
Que
invade,
que
invade,
quem
sabe,
sabe
That
invades,
that
invades,
who
knows,
knows
Desfrutar
dessa
energia
do
calor
que
vem
da
rua
To
enjoy
this
energy
from
the
heat
from
the
street
Que
invade,
que
invade,
quem
sabe,
sabe
That
invades,
that
invades,
who
knows,
knows
Desfrutar
dessa
energia
do
calor
que
vem
da
rua
To
enjoy
this
energy
from
the
heat
from
the
street
Me
beija,
me
leva
Kiss
me,
take
me
away
Me
deixa
mais
contente
Make
me
happier
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino
Our
life
goes
on
the
way
it
should
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino
Our
life
goes
on
the
way
it
should
Tripulantes
da
nave
ambulante
Crew
of
the
mobile
ship
Com
destino
à
felicidade
Headed
for
happiness
Que
invade,
que
invade,
quem
sabe,
sabe
That
invades,
that
invades,
who
knows,
knows
Desfrutar
dessa
energia
do
calor
que
vem
da
rua
To
enjoy
this
energy
from
the
heat
from
the
street
Que
invade,
que
invade,
quem
sabe,
sabe
That
invades,
that
invades,
who
knows,
knows
Desfrutar
essa
energia
do
calor
que
vem
da
rua
To
enjoy
this
energy
from
the
heat
from
the
street
Com
os
braços
gente!
(Me
deixa
mais
contente)
People!
With
arms
raised
(makes
me
happier)
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino
Our
life
goes
on
the
way
it
should
Pra
frente,
uh!
(Pra
frente,
frente)
Move
on,
uh!
(Move
on,
on)
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino
Our
life
goes
on
the
way
it
should
Vocês
comigo!
You
and
me!
Me
beija,
me
leva!
(Me
leva)
Kiss
me,
take
me
away!
(Take
me
away)
Me
deixa
mais
contente
Make
me
happier
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Oi,
pra
frente,
pra
frente,
frente
Hi,
move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino
Our
life
goes
on
the
way
it
should
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino
Our
life
goes
on
the
way
it
should
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Oi,
nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Oh,
our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino
Our
life
goes
on
the
way
it
should
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai,
nossa
vida
vai
Our
life
goes
on,
our
life
goes
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Pra
frente,
pra
frente,
frente
Move
on,
move
on,
on
Nossa
vida
vai
como
manda
o
figurino,
uh!
Our
life
goes
on
the
way
it
should,
uh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neilton Cerqueira Dos Santos, Carlos Magno De Santanna, Filipe Escandurras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.