Paroles et traduction Ivete Sangalo - Sa Marina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descendo
a
rua
da
ladeira
só
quem
viu
que
pode
contar
Спускаясь
по
улице
с
холма,
только
видевшие
могут
рассказать
Cheirando
a
flor
de
laranjeira
Sá
Marina
vem
pra
cantar
С
ароматом
цветов
апельсина,
Са
Марина
идет
петь
De
saia
branca
costumeira
gira
o
sol
que
parou
pra
olhar
В
своей
привычной
белой
юбке,
она
кружится,
и
солнце
остановилось,
чтобы
посмотреть
Com
seu
jeitinho
tão
faceira
fez
o
povo
inteiro
cantar
Своей
милой
манерой
она
заставила
петь
всех
вокруг
Roda
pela
vida
afora
Кружится
по
жизни
беззаботно
E
põe
pra
fora
essa
alegria
И
выпускает
наружу
эту
радость
Dança
que
amanhece
o
dia
pra
se
cantar
Танцует
до
рассвета,
чтобы
петь
Dança
que
essa
gente
aflita
Танцует,
и
эти
встревоженные
люди
Se
agita
e
segue,
no
seu
passo
Волнуются
и
следуют
за
ней,
в
ее
ритме
Mostra
toda
essa
poesia
no
olhar
Показывает
всю
эту
поэзию
во
взгляде
Descendo
a
rua
da
ladeira
só
quem
viu
que
pode
contar
Спускаясь
по
улице
с
холма,
только
видевшие
могут
рассказать
Cheirando
a
flor
de
laranjeira
Sá
Marina
vem
pra
cantar
С
ароматом
цветов
апельсина,
Са
Марина
идет
петь
De
saia
branca
costumeira
gira
o
sol
que
parou
pra
olhar
В
своей
привычной
белой
юбке,
она
кружится,
и
солнце
остановилось,
чтобы
посмотреть
Com
seu
jeitinho
tão
faceira
fez
o
povo
inteiro
cantar
Своей
милой
манерой
она
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
Roda
pela
vida
afora
Кружится
по
жизни
беззаботно
E
põe
pra
fora,
essa
alegria
И
выпускает
наружу
эту
радость
Dança
que
amanhece
o
dia
pra
se
cantar
Танцует
до
рассвета,
чтобы
петь
Dança
que
essa
gente
aflita
Танцует,
и
эти
встревоженные
люди
Se
agita
e
segue,
no
seu
passo
Волнуются
и
следуют
за
ней,
в
ее
ритме
Mostra
toda
essa
poesia
no
olhar
Показывает
всю
эту
поэзию
во
взгляде
Deixando
os
versos
na
partida
e
só
cantigas
pra
se
cantar
Оставляя
стихи
на
прощание
и
только
песни
для
пения
Naquela
tarde
de
domingo
fez
o
povo
inteiro
cantar
В
тот
воскресный
вечер
она
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
И
заставила
петь
всех
вокруг
Fez
o
povo
cantar
Заставила
людей
петь
E
fez
o
povo
cantar
И
заставила
людей
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Adolfo, Tiberio Gaspar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.