Paroles et traduction Ivete Sangalo - Teleguiado - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Teleguiado - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
Remote Control - Live in São Paulo / 2018
Quem
está
preparado
pra
ir
atras
do
trio
Who
is
ready
to
go
behind
the
trio
Quem
tá
preparado
pra
se
jogar
Who
is
ready
to
jump
Ao
meu
comando
On
my
command
Pula,
pula
pula,
é
carnaval
Jump,
jump
jump,
it's
carnival
E
vai
passar,
tá
passando,
já
passou
And
it
will
pass,
it's
passing,
it
has
passed
Não
precisa
gasolina,
o
combustível
é
o
nosso
amor
Don't
need
gas,
our
fuel
is
our
love
Vai
passar,
tá
passando,
já
passou
It
will
pass,
it's
passing,
it
has
passed
Corre,
corre,
vai
em
cima,
vai
no
pique
do
motor
Run,
run,
go
up,
go
at
the
speed
of
the
engine
No
corredor,
(tem
euforia)
In
the
corridor,
(there
is
euphoria)
Beija,
beijou
no
calor,
no
calor
Kiss,
kissed
in
the
heat,
in
the
heat
Sorria
que
é
de
graça
Smile
because
it's
free
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
no
meio
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
in
the
middle
Meu
coração
acelerou,
ficou
sem
freio
My
heart
raced,
it
was
out
of
control
Eu
′tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
a
mil
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
at
a
thousand
Teleguiado
pelo
som
do
trio
Remote
controlled
by
the
sound
of
the
trio
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
no
meio
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
in
the
middle
Meu
coração
acelerou,
ficou
sem
freio
My
heart
raced,
it
was
out
of
control
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
a
mil
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
at
a
thousand
Teleguiado
pelo
som
do
trio
Remote
controlled
by
the
sound
of
the
trio
E
vai
passar,
tá
passando,
já
passou
And
it
will
pass,
it's
passing,
it
has
passed
Não
precisa
gasolina,
o
combustível
é
o
nosso
amor
Don't
need
gas,
our
fuel
is
our
love
Vai
passar,
tá
passando,
já
passou
It
will
pass,
it's
passing,
it
has
passed
Corre,
corre,
vai
em
cima,
vai
no
pique
do
motor
Run,
run,
go
up,
go
at
the
speed
of
the
engine
No
corredor,
tem
euforia
In
the
corridor,
there
is
euphoria
Beija,
beijou
no
calor,
no
calor
Kiss,
kissed
in
the
heat,
in
the
heat
Sorria
que
é
de
graça
(pula)
Smile
because
it's
free
(jump)
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
no
meio
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
in
the
middle
(Meu
coração
acelerou,
ficou
sem
freio)
(My
heart
raced,
it
was
out
of
control)
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
a
mil
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
at
a
thousand
Teleguiado
pelo
som
do
trio
Remote
controlled
by
the
sound
of
the
trio
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
no
meio
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
in
the
middle
Meu
coração
acelerou,
ficou
sem
freio
My
heart
raced,
it
was
out
of
control
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
a
mil
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
at
a
thousand
Teleguiado
pelo
som
do
trio
Remote
controlled
by
the
sound
of
the
trio
É
a
coisa
mais
linda
do
mundo
It's
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Oh,
oh,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
hey,
hey,
hey
No
corredor,
tem
euforia
In
the
corridor,
there
is
euphoria
Beija,
beijou
no
calor,
no
calor
Kiss,
kissed
in
the
heat,
in
the
heat
Sorria
que
é
de
graça
Smile
because
it's
free
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
no
meio
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
in
the
middle
(Meu
coração
acelerou,
ficou
sem
freio)
(My
heart
raced,
it
was
out
of
control)
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
a
mil
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
at
a
thousand
Teleguiado
pelo
som
do
trio
Remote
controlled
by
the
sound
of
the
trio
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
no
meio
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
in
the
middle
Meu
coração
(acelerou,
ficou
sem
freio)
My
heart
(raced,
it
was
out
of
control)
Eu
tô
no
bolo,
bolo,
eu
tô
a
mil
I'm
in
the
cake,
cake,
I'm
at
a
thousand
Teleguiado,
teleguiado,
teleguiado
pelo
som
do
trio
Remote
controlled,
remote
controlled,
remote
controlled
by
the
sound
of
the
trio
Viva
o
carnaval
Long
live
the
carnival
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neilton Cerqueira Santos, Carlos Magno De Sant'anna, Ivete Maria Dias De Sangalo, Andervan Gomes Martins Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.