Paroles et traduction en allemand Ivete Sangalo - Tum Tum Tum Tugurungudum - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tum Tum Tum Tugurungudum - Ao Vivo
Tum Tum Tum Tugurungudum - Live
Viva
a
Bahia!
Es
lebe
Bahia!
Bate
na
palma!
Klatscht
in
die
Hände!
O
sol
é
todo
do
verão
dessa
menina
Die
Sonne
gehört
ganz
dem
Sommer
dieses
Mannes
Olha
só
como
é
que
brilha
Schau
nur,
wie
er
strahlt
Parece
constelação
Er
sieht
aus
wie
eine
Konstellation
Tem
um
veneno
no
vermelho
dessa
boca
Es
ist
Gift
im
Rot
seiner
Lippen
E
cada
taquinho
de
roupa
é
um
pouquinho
de
confusão
Und
jedes
kleine
bisschen
Kleidung
ist
ein
kleines
bisschen
Chaos
Tem
atitude
no
jeito
que
ela
caminha
Er
hat
Haltung
in
der
Art,
wie
er
geht
Dando
pala
de
marquinha
e
delineador
Zeigt
seine
Bräunungsstreifen
und
seinen
Eyeliner
A
criatura
que
é
pura
gostosura
Die
Kreatur,
die
pure
Wonne
ist
Tem
uma
mola
de
cintura
made
in
Salvador
Hat
eine
Taille,
die
sich
bewegt,
made
in
Salvador
Mas
'cê
quer
ver
ela
sorrir?
Aber
willst
du
ihn
lächeln
sehen?
Você
quer
ver
ela
mexer?
Willst
du
ihn
sich
bewegen
sehen?
Então
aumenta
o
baticum
Dann
dreh
die
Percussion
auf
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
O
tamborzinho
tocando
Das
Trommelchen
spielt
E
ela
se
jogando
Und
er
lässt
sich
fallen
Sensualizando
sob
o
céu
azul
Wird
sinnlich
unter
dem
blauen
Himmel
Eu
disse
tum
tum
tum
Ich
sagte,
tum
tum
tum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
A
coisa
mais
bonita
é
quando
ela
desfila
Das
Schönste
ist,
wenn
er
vorbeizieht
A
rainha
do
Ilê
e
deusa
do
Olodum
Der
König
von
Ilê
und
Gott
von
Olodum
Tugurungudum
Tugurungudum
(Jogou,
jogou,
jogou!)
(Geworfen,
geworfen,
geworfen!)
(Que
coisa
linda!)
(Wie
wunderschön!)
O
sol
é
todo
do
verão
dessa
menina
Die
Sonne
gehört
ganz
dem
Sommer
dieses
Mannes
Olha
só
como
é
que
brilha
Schau
nur,
wie
er
strahlt
Parece
constelação
Er
sieht
aus
wie
eine
Konstellation
Tem
um
veneno
no
vermelho
dessa
boca
Es
ist
Gift
im
Rot
seiner
Lippen
E
cada
taquinho
de
roupa
é
um
pouquinho
de
confusão
Und
jedes
kleine
bisschen
Kleidung
ist
ein
kleines
bisschen
Chaos
Tem
atitude
no
jeito
que
ela
caminha
Er
hat
Haltung
in
der
Art,
wie
er
geht
Dando
pala
de
marquinha
e
delineador
Zeigt
seine
Bräunungsstreifen
und
seinen
Eyeliner
A
criatura
que
é
pura
gostosura
Die
Kreatur,
die
pure
Wonne
ist
Tem
uma
mola
de
cintura
made
in
Salvador
Hat
eine
Taille,
die
sich
bewegt,
made
in
Salvador
Mas
'cê
quer
ver
ela
sorrir?
Aber
willst
du
ihn
lächeln
sehen?
Você
quer
ver
ela
mexer?
Willst
du
ihn
sich
bewegen
sehen?
Então
aumenta
o
baticum
Dann
dreh
die
Percussion
auf
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
O
tamborzinho
tocando
Das
Trommelchen
spielt
E
ela
se
jogando
Und
er
lässt
sich
fallen
Sensualizando
sob
o
céu
azul
Wird
sinnlich
unter
dem
blauen
Himmel
Eu
disse
tum
tum
tum
Ich
sagte,
tum
tum
tum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
A
coisa
mais
bonita
é
quando
ela
desfila
Das
Schönste
ist,
wenn
er
vorbeizieht
A
rainha
do
Ilê
e
deusa
do
Olodum
Der
König
von
Ilê
und
Gott
von
Olodum
Eu
disse
tum
tum
tum
Ich
sagte,
tum
tum
tum
Tugurungudum
Tugurungudum
(Joga
de
um
lado
pro
outro!)
(Wirf
dich
von
einer
Seite
zur
anderen!)
(Percussão!)
(Percussion!)
Mas
'cê
quer
ver
ela
sorrir?
Aber
willst
du
ihn
lächeln
sehen?
Você
quer
ver
ela
mexer?
Willst
du
ihn
sich
bewegen
sehen?
Então
aumenta
o
baticum
Dann
dreh
die
Percussion
auf
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
Tugurungudum
(Quem
tá
feliz
aqui,
ein?)
(Wer
ist
hier
glücklich,
ein?)
A
rainha
do
Ilê
Der
König
von
Ilê
E
deusa
do
Olodum
Und
Gott
von
Olodum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neilton Cerqueira Santos, Samir Pereira Trindade, Ivete Maria Dias De Sangalo, Radames Muniz Venancio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.