Paroles et traduction Ivete Sangalo - Tô Na Rua - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Na Rua - Ao Vivo
I'm Out and About - Live
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua,
quero
te
encontrar
I'm
into
you,
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua,
quero
te
encontrar
I'm
into
you,
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Eu
tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua,
quero
te
encontrar
I'm
into
you,
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Eu
tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Oxente,
minha
gente
Oh
my,
my
people
Segura
meu
povão
Hold
on,
my
crowd
Que
eu
vou
descer
madeira
Cause
I'm
gonna
descend
with
force
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua,
quero
te
encontrar
I'm
into
you,
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua,
quero
te
encontrar
I'm
into
you,
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Vou
sair,
vou
passear
I'm
going
out,
I'm
going
for
a
walk
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
meu
bem
se
eu
te
encontrar
And
my
dear,
if
I
find
you
Seu
carinho
vou
querer
I'll
want
your
affection
Vou
sair,
vou
passear
I'm
going
out,
I'm
going
for
a
walk
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
meu
bem
se
eu
te
encontrar
And
my
dear,
if
I
find
you
Seu
carinho
vou
querer
I'll
want
your
affection
Vem
cá
bacana
Come
here,
handsome
Sinto
que
você
me
ama
I
feel
that
you
love
me
Meu
coração
não
se
engana
My
heart
doesn't
deceive
me
Não
dá
prá
disfarçar
There's
no
hiding
it
Vamos
embora
nessa
que
é
legal
Let's
go
with
this
flow,
it's
cool
Tá
bom
a
bessa
It's
feeling
good
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua
e
quero
te
encontrar
I'm
into
you
and
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua
e
quero
te
encontrar
I'm
into
you
and
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Vou
sair,
vou
passear
I'm
going
out,
I'm
going
for
a
walk
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
meu
bem
se
eu
te
encontrar
And
my
dear,
if
I
find
you
Seu
carinho
vou
querer
I'll
want
your
affection
Vou
sair,
vou
passear
I'm
going
out,
I'm
going
for
a
walk
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
meu
bem
se
eu
te
encontrar
And
my
dear,
if
I
find
you
Vem
cá
bacana
Come
here,
handsome
Sinto
que
você
me
ama
I
feel
that
you
love
me
Meu
coração
não
se
engana
My
heart
doesn't
deceive
me
Não
dá
prá
disfarçar
There's
no
hiding
it
Vamos
embora
nessa
que
é
legal
Let's
go
with
this
flow,
it's
cool
Tá
bom
a
bessa
It's
feeling
good
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua,
quero
te
encontrar
I'm
into
you,
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua,
quero
te
encontrar
I'm
into
you,
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Vou
sair,
vou
passear
I'm
going
out,
I'm
going
for
a
walk
Aí
meu
bem
se
eu
te
encontrar
Oh
honey,
if
I
find
you
Seu
carinho
vou
querer
I'll
want
your
affection
Vou
sair,
vou
passear
I'm
going
out,
I'm
going
for
a
walk
Tudo
pode
acontecer
Anything
can
happen
E
meu
bem
se
eu
te
encontrar
And
my
dear,
if
I
find
you
Seu
carinho
vou
querer
I'll
want
your
affection
Vem
cá
bacana
Come
here,
handsome
Sinto
que
você
me
ama
I
feel
that
you
love
me
Meu
coração
não
se
engana
My
heart
doesn't
deceive
me
Não
dá
prá
disfarçar
There's
no
hiding
it
Vamos
embora
nessa
que
é
legal
Let's
go
with
this
flow,
it's
cool
Tá
bom
a
bessa
It's
feeling
good
Não
deixe
que
nada
impeça
Don't
let
anything
stop
you
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua
e
quero
te
encontrar
I'm
into
you
and
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua
e
quero
te
encontrar
I'm
into
you
and
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Vem
cá
bacana
Come
here,
handsome
Sinto
que
você
me
ama
I
feel
that
you
love
me
Meu
coração
não
se
engana
My
heart
doesn't
deceive
me
Não
dá
prá
disfarçar
There's
no
hiding
it
Vamos
embora
nessa
que
é
legal
Let's
go
with
this
flow,
it's
cool
Tá
bom
a
bessa
It's
feeling
good
Salvador
eu
quero
ouvir
Salvador,
I
want
to
hear
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua
e
quero
te
encontrar
I'm
into
you
and
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua
e
quero
te
encontrar
I'm
into
you
and
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
on
the
street,
on
the
moon,
in
the
sea
Na
ladeira
On
the
hillside
Tô
na
sua
e
quero
te
encontrar
I'm
into
you
and
I
want
to
find
you
De
bobeira
Just
hanging
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gal Sales, Xexeu Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.